Mónica Díaz
Tabares
«LA FUENTE DE LAS ZARZAS», en San José...
Salían dos chorros de agua entre las zarzas, que caen a una
tanquilla. En el llano
(junto a la fuente), bailan las brujas en corro con el diablo en el centro, riendo y cantando, esperan
por las demás que van llegando. Allí se reúnen
las de San José, La Guancha. La Portalina...Si alguna tarda en llegar la van a
buscar, y si no oye la llamada por estar dormida, le dan una paliza, y al día siguiente amanece «toda molida».
Cuenta la abuela. Habían dos
hermanas solteras, (Rosa y Marta) que eran brujas, y parece que no oyeron
llamándolas... y cuando las brujas volvieron (de
estar por ahi1) le dieron una molienda2, que al otro día no fueron al monte, (ellas tenían un burrito
blanco y dían todos los días al
monte).
Y de su abuelo (Antonio Cruz)
que... Venía muertito de sed, y dice —voy a tomar agua más que sea con las manos—, puso
la cereta3 en el suelo, fue a la tanquilla y vio un platito de barro, y dice —¡ah!, pues
ahora tomo agua por él—, lo lavó
en el chorro y tomó agua, y se fue, pero cuando salió de allí pa'llá..., los
jijides4 de'llas5 detrás del abobiándolo6, y
le decían: —¡Anda Antonio
que te jeringamos7, que bebistes agua por el culo nuestro!—, y le dice él; —sea por el
culo, sea por el c..., yo maté la sed.
EL TÍO
PANCHO
Mi tío Pancho se fue pa Cuba, y
allá una mulata le hizo un maleficio, y estaba viviendo con ella; y como mi tía no sabía
nada del, le escribió a los amigos
que aunque fuera con la ropa sola, que se lo mandaran pa'cá, que ella les pagaba el pasaje; pero
ellos fueron primero a «echar las cartas», y le
dijeron
que tenía un daño hecho, al entrar a la casa, que había una albeaca8 grande,
y al pie de la albeaca tenía el daño. Tenían que entrar a la casa de la mulata quitar aquello y romperlo. (Ellos buscaron
la ocasión de que saliera un barco, y se hablaron con el capitán). Fueron a la
casa del, y mandaron a la mulata a
comprar, y entonces escarbaron la albeaca y encontraron un machango9 lleno de alfileres, y uno negro
en el centro de la cabeza; desconcharon aquello, y dispués10
invitaron a Pancho a beber al café; y café fue que le metieron en el barco. De allí traspuso el barco, y
lo pudieron sacar; vino a cas de mi tía desnudo, que tuvo que vender un
pedazo" pa pagar el pasaje.
LA MANGA DE
LA CHAQUETA
Una mujer se quedó con los niños, y el marido se
embarcó, y ella estaba trabajando en una casa
con una señora y en ver que ella todos los días lloraba por su marido y por
sus niños, le dijo: —mujer, ¿por qué lloras?—; y ella le dijo: ¡ay señorita!,
¿no voy a llorar?, que si no fuera mi suegra, mis niños se me morían, porque yo estoy trabajando en su casa y no puedo atender a
mis niños, y mi suegra es la que está atendiendo a mis niños, y mi marido está
«allá», y no se sabe nada del, ni sé lo que le pasa—. Conque le dice la señora
—háblate con tu suegra a ver si se queda con los niños (sin descubrir a nadie), que yo te llevo (que yo sé que tú no me
vas a descubrir, que los deseos tuyos es ver a tu marido), pero háblate
pa que se quede ella con los niños. Fue y
se lo dijo a la suegra. Dice: —mire madre, la señora donde yo estoy me lleva a
dar12 con mi marido, y si usted está conforme a quedarse con los niños... (ella dice que me lleva en media hora
a Cuba), y yo voy a dar con mi
marido—, y dicen que le dijo la suegra: —mira tú tendrás muchos deseos, pero yo también los tengo, vete si esa
señora te lleva, que yo me quedo con
los niños, y cuando tú puedas vienes—. Conque le dijo a la Señora que sí, que
ella día, y la Señora le avisó pa cuando salía (porque eso se avisa pa la
hora que sale), conque fue ella, se ajuntaron todas las brujas y la llevaron, y
dispués la dejaron en el zaguán del marido (desnuda, porque no llevaban ropa); cuando el marido se levantó por la mañana,
encontró aquella mujer encorquillada13
en la escalera, y le dice: —¡ah!, ¿y por dónde entró usted?—, y dice
ella: —yo entré porque estaba en la calle desnuda, porque la ropa se me rompió
y no he podido comprar ninguna; mire a ver si usted tiene una repita y me da,
que yo lo que hago es que le sirvo un mes, (o porque me den de comer) conque,
subió arriba y se lo dijo a la negra, que estaba acostada entodavia14.
¿Estaba viviendo con una negra?
Sí; dice que la negra se levantó,
buscó ropa, fue donde estaba ella y la vistió,
y se quedó de criada allí (el marido no la conoció a ella, y ella conoció al marido desde que lo vio), pero cuando ya
llevaba un poco tiempo, que el marido
fue cogiendo confianza con ella, «tuvo que ver con ella»15 y la dejó embarazada. Ella estuvo revolviendo,
revolviendo (buscando algún daño que le había hecho la negra al marido)
y no encontraba nada, pero había un cuarto que siempre estaba trancado16,
y la negra tenía la llave, ella acechó
donde guardaba la llave, y un día que se fueron de paseo entró en el cuarto,
y encontró un gallo con gafas, le quitó las gafas al gallo, las rompió, y asegún17 las rompió se murió el
gallo; que fue cuando él en el monte18 «despertó» (del daño que
tenía hecho), y mató a la negra y la dejó en el monte. Conque, cuando vino
trajo la bestia19 sola, y le preguntó la mujer: —¡ah!, ¿dónde quedó la señora?— dice: —quedó atrás, y
viene ahí—. Pero la Señora no
aparecía; conque, al poco tiempo, tuvo ella que caminar. La fueron a buscar las brujas y se la llevaron.
Y pasó el tiempo, y ya la barriga
le lucía, y vino el marido de Cuba. Y le
decía la gente a ella: —¿A ti no te da vergüenza, que vino tu marido y fue a la casa de tu suegra, y a la casa tuya no?—, y
ella les dijo: —a mí no me importa,
voy a lavar a mis niños, a arreglarlos, a ponerlos guapos, a llevarlos al padre
pa que los vea.
¿No fue a la casa de ella porque
la gente le había dicho que estaba embarazada?
13Se lo dijeron; dice que entró por
allí pa dentro, y se queda él espantana-do20 mirándola, y le dice: —¡oye!, y tú
aquí con tu cara de poca vergüenza..., ¿quién te hizo esa barriga?— dice: —tú—, dijo —¿yo?,
yo en Cuba y tú aquí—, dice
ella: —pues tú me la hicistes. ¿Estos dos que tienes aquí no son tuyos?— dice
él: —esos sí—; y dice ella: —pues este también es tuyo—, y dijo —¡¿cómo va a ser mío?, ¿tú
estás loca?, yo en Cuba y tu aquí!—, dice ella: —bueno, abre el baúl, que tienes una chaqueta
y no la acabastes porque
te faltó una manga— (la manga la tenía ella que se la llevaron las brujas como prueba); conque, fue al baúl
sacó la chaqueta, y ella le enseñó la otra manga y le dijo: —mira a ver, ¿esta es la manga?—,
dice él: —¡claro que es la manga!, ¿quién fue a Cuba a quitarme eso?, que yo me
volví loco en todas las
tiendas y no encontré tela de'sa21—. Dice ella: —pues a Cuba fui yo,
a dar contigo—; dijo él: —¿a
Cuba fuistes tú?, ¿quién te llevó?—. Dice —a mí me llevaron, y la mujer que tú encontrastes desnuda
en la escalera era yo. Tú
no me conocistes, pero yo sí te conocí a ti; pues aquella mujer era yo, y ella se quedó allí de criada y «tú
tuvistes que ver con ella»—. Dijo él —sí—. Y la suegra dijo: —mira hijo, ella fue porque la
llevaron, y con la noche la llevaron,
y con la noche la trajeron, y yo me alegré, porque tú tienes tus niños aquí,
yo no puedo trabajar, tu mujer estaba por fuera aperriadita22, y no podía
mantener estos niños, nada más justo que vinieras a mantenerlos.
Se quedó viviendo con sus hijos y
su mujer, y la gente que estaba allí se quedó espantada en ver aquello, pero no le dijo
nunca que la llevaron las brujas.
1 Adv. Ahí.
2 Sust. Zurra, paliza.
3 Sust. Bolso hecho de hojas de palmera con asas. En
La Palma cereka.
4 Sust. Grito continuado que se realiza con la
garganta. Ajijides. ¡Jijijijijiji...!
5 Prep. +Pron. De ellas. De'llos.
6 Verb. Grito que se hace poniendo y
quitando la mano de la boca de manera rá
pida y repetida. ¡Ah ah ah ah ah ah...! Grito del macho cabrío en época de celo.
pida y repetida. ¡Ah ah ah ah ah ah...! Grito del macho cabrío en época de celo.
7 Verb. Pres. Fastidiar.
8 Sust. Albahaca.
9 Sust. Muñeco. Hombre tonto.
10 Adv. Después.
1' Sust. Trozo. Se refiere a un
trozo de tierra o terreno. 12 Prep. +
Verb. A encontrarse.
Adj. En cuclillas.
14 Adv. Todavía.
15 Tuvo relaciones
amorosas con ella.
16 Adj. Cerrado.
17 Adv. Según.
18 Sust. Bosque.
19 Sust. Mulo,
muía.
20 Adj. De pie
firme.21 Prep. + Pron. De esa. De'so.
22 Adj.
Aperreadita. Con muchas penas y trabajos.
Aula de
Cultura del Exmo. Cabildo Insular de Tenerife
ISBN.:
84-505-7612-1. 1988.
No hay comentarios:
Publicar un comentario