jueves, 13 de agosto de 2015

ARCHIVO PERSONAL DE EDUARDO PEDRO GARCÍA RODRÍGUEZ-CXXIII

EL PADRE NUESTRO CATÓLICO EN LENGUA GUANCHE


Hermano canario, en este valle sagrado de Güímar nuestros antepasados rezaron en lengua tan añorada por nosotros. Precisamente en este día de Nuestra Señora Chaxiraxi (sincretizada como virgen de Candelaria), quienes hemos asumido los rituales católicos, volvemos tener la felicidad de rezar en la lengua de nuestros abuelos, como podemos hacerlo con el Padre Nuestro católico en guanche que trascribimos a continuación.


(Debajo de cada línea entre paréntesis exponemos la forma de pronunciarlo)

A Ti-t.negh-yellan deg.gennawen,
(A titneg il-lan degennauen)

Ad ira uddr-ik¡
(Adira uddurik)

Ssiwd’-ed Tageldit-ik¡
(Essiuded Tagelditik¡)

Egad yed’ru tayri-k di takka am wake du-genna
(Egad idru tayrik di takka am waken duggenna)

Fk-agh-ed asfa taweggi n-wásef
(Efkaged asfa tauggi nuásef)

Surf-agh ad’lam I k-ned’lem akken nessúref ula d
(Surfag adlam iknedlem akke nessuref ulad)

Nukni i wid  i gh-id’elmen
(Nukni i iuidi gidelmen)

Ur h-ud’u ara s wesfal, imil erg-agh-ed seg takma.
(Ur agadu aras usfal, imil ergaged seg takma)

Amin.
Avalado por el Comité de la lengua canaria.

Tagoror de la hermandad guanche.


(Archivo personal de Eduardo Pedro García Rodríguez)

No hay comentarios:

Publicar un comentario