(Carlos Ruiz Zafón)"
Nuestros antiguos pobladores de canarias, antes de que llegaran los invasores en el S XV, hablaban una lengua de origen bereber, actualmente desaparecida, es decir una lengua muerta.
Esta lengua seguramente era una variante del amazige y que poco a poco fue desapareciendo con la llegada de los castellanos y su nueva lengua extranjera.
Parece ser que el extermino de la población , el hecho de que solo lo hablara una población fragmentada por islas y la imposición de una lengua escrita, el castellano, contribuyeron a la desaparición de nuestra lengua, una lengua fundamentalmente oral. Pero también en paneles, todavía hoy indescifrables.
Si nuestros antepasados hubieran, luchado contra la imposición de la lengua, cultura y religión de los castellanos, no hubiera desaparecido, pero también es cierto que eran castigados incluso con la muerte. No obstante hay constancia de que en Gúimar a principios de 1900 se hablaba guanche.... .quien sabe puede que no esté muerta para siempre. también creo absolutamente y estoy convencida que existen catecismos guanche-castellanos en los conventos que vinieron a evangelizar ¿Si no como se comunicaban y enseñaban a otros religiosos?.
Es increíble el poco conocimientos que hay del bereber en las islas Canarias, donde no hay, por no haber ni siquiera un instituto que se preocupe de recuperar esa lengua, como se ha hecho en otros lugares del mundo.
En las islas se lleva tiempo intentando desarrollar la idea de tener una identidad propia y algunos grupos intentan quitarse esa especie de chapa de plomo cultural exclusivamente española que a través de sus políticos impiden que se desarrolle esas facetas identitarias y nacionalistas.
( Maria Gomez Diaz) Agosto de 2015.
No hay comentarios:
Publicar un comentario