lunes, 6 de julio de 2015

"Del origen del topónimo guanche"


Quien puede formular la contrahipótesis de que la palabra guanche es de origen guanche y que sólo se aplicaba a los antiguos pobladores de Tenerife, y que más bien fueron los mismos castellanos los que asimilaron el término en su propio idioma y lo implantaron como topónimo en todas las islas Canarias. Podríamos contestarnos a nosotros mismos ,: Si lo cogen de Tenerife y con la referencia exclusiva a los antiguos pobladores de esa isla, ¿por qué van a aplicarlo a los de las demás islas?

Entonces si el topónimo guanche no fue puesto por los propios guanches, si no puede ser un endoetnónimo, tiene que ser un exoetnónimo: por lo cual lo tendrían que poner las personas que llegaron del exterior y que, por lo tanto no eran guanches. El topónimo guanche, sería entonces un etnónimo (hoy puede ser gentilicio, pero en su origen fue verdadero etnónimo), se acomoda a la práctica general que marca la antropología cultural: la denominación de un pueblo se hace generalmente desde el exterior, por otro pueblo ajeno y en la lengua del pueblo ajeno, y para ello se tuvieron que fijar en alguna de sus características mas puntuales, como por ejemplo físicas o en base a su comportamiento o forma de ser.

Seguramente una de las característica que más llamaría la atención de los europeos que arribaron a estas islas, durante el comienzo del Renacimiento (siglos XIV y XV), seguramente fue la extraordinaria agilidad que tenían para moverse por los riscos y lugares escabrosos y la no menos asombrosa habilidad que tenían tanto para lanzar objetos (piedras y palos, poniendo siempre el objeto lanzado donde antes habían puesto el ojo), como para esquivarlos. Y esa habilidad tenía ya un nombre en la lengua del que fuera uno de los pueblos de Europa que arribaron a las las Canarias, justamente de los primeros que: los franceses.

Esta posible hipótesis de que el topónimo guanche tenga un origen europeo se ajusta perfectamente a la historia, ya que sólo los europeos pudieron diseminarlo e imponerlo a la toponimia de todas las Islas. También se ajusta a la lógica antropológica: un pueblo colonizador, de tecnología más desarrollada y de mayor poder, nombra al grupo humano que se encuentra en el territorio explorado y lo designa mediante su rasgo externo más llamativo. Pero a esas hipótesis interpretativas se suman los hechos incontrovertibles del idioma y la geografía, que se juntan en este caso en la presencia del término Guanche en la toponimia de todas y cada una de las islas Canarias.
Maria Gomez Diaz. Julio de 2015.


No hay comentarios:

Publicar un comentario