Bernardo García Benítez
Hoy, el punto en la geografía del Norte de
África, en el cual debemos fijarnos para saber de donde parte nuestra
antiquísima cultura; es la zona fronteriza entre Túnez y Argelia.
En este punto del Magreb, es donde nace la
cultura Capsiense, que se remonta a 10. 000 años antes de nuestra Era; y que se
reparte por la mayor parte del Norte del Continente africano.
En 138 a. De J.C. Es la fecha más antigua que se conoce de la aparición de la lengua y caracteres escriturales camitos-semíticos llamada ahora, Amazigh; aunque esta lengua se remonta a varios miles de años a. De J.C. La protohistoria la recoge en la fecha expuesta más arriba. Y que, probablemente, su foco de irradiación parta de la zona comprendida del Oriente Medio, o Creciente fértil, y que, su lengua y escritura comprenda connotaciones de las culturas: fenicia, griega, egipcia... Esta cultura Amazigh se va a llegar a sentir, en todo un inmenso territorio que se extiende desde la orilla mediterránea del Norte de África hasta las Islas Canarias, y por el Sur hasta Malí. Este vasto territorio llamado El Magreb contiene una gran riqueza cultural que le da los cientos de dialectos que contiene, y que su patrón común es el camito-semítico (o lengua Amazigh) de la que derivan todas las lenguas que hoy se conocen y que hablan las tribus nómadas, como los Tuareg, Zenaga, Canarii... Los filólogos apuntan porque se llegue a conformar una lengua común para toda la zona del Magreb, en el futuro, derivada de todos los dialectos amazighen, como ha ocurrido con las lenguas indoeuropeas.
Canarias juega un papel importante a la hora de abordar el estudio lingüístico de las poblaciones primitivas del Magreb. Pues su aislamiento ha hecho que, por una parte se haya conservado una gama importante de vocablos amazighes; y por otra que, como todas las lenguas, estos vocablos amazighen hayan evolucionado de diferente manera, con el tiempo, en cada isla, dándose interpretaciones distintas en cada isla, por ejemplo: (Gáldar=G-L-D-R); G-L (evolución interior); D-R: (aportación del Continente), pero bajo un mismo sustrato común lingüístico que es la lengua Amazigh. Entonces tenemos que en cada isla había un dialecto diferente, tendríamos en Canarias, por tanto, siete dialectos diferentes. Por esta razón los conquistadores encontraban diferentes modos de hablar en cada isla, pero que, un lengua (aborigen), por ejemplo que fuera de Canaria (Gran Canaria) se podía entender con uno de Aceró (El Hierro), porque el sustrato lingüístico era el mismo.
En 138 a. De J.C. Es la fecha más antigua que se conoce de la aparición de la lengua y caracteres escriturales camitos-semíticos llamada ahora, Amazigh; aunque esta lengua se remonta a varios miles de años a. De J.C. La protohistoria la recoge en la fecha expuesta más arriba. Y que, probablemente, su foco de irradiación parta de la zona comprendida del Oriente Medio, o Creciente fértil, y que, su lengua y escritura comprenda connotaciones de las culturas: fenicia, griega, egipcia... Esta cultura Amazigh se va a llegar a sentir, en todo un inmenso territorio que se extiende desde la orilla mediterránea del Norte de África hasta las Islas Canarias, y por el Sur hasta Malí. Este vasto territorio llamado El Magreb contiene una gran riqueza cultural que le da los cientos de dialectos que contiene, y que su patrón común es el camito-semítico (o lengua Amazigh) de la que derivan todas las lenguas que hoy se conocen y que hablan las tribus nómadas, como los Tuareg, Zenaga, Canarii... Los filólogos apuntan porque se llegue a conformar una lengua común para toda la zona del Magreb, en el futuro, derivada de todos los dialectos amazighen, como ha ocurrido con las lenguas indoeuropeas.
Canarias juega un papel importante a la hora de abordar el estudio lingüístico de las poblaciones primitivas del Magreb. Pues su aislamiento ha hecho que, por una parte se haya conservado una gama importante de vocablos amazighes; y por otra que, como todas las lenguas, estos vocablos amazighen hayan evolucionado de diferente manera, con el tiempo, en cada isla, dándose interpretaciones distintas en cada isla, por ejemplo: (Gáldar=G-L-D-R); G-L (evolución interior); D-R: (aportación del Continente), pero bajo un mismo sustrato común lingüístico que es la lengua Amazigh. Entonces tenemos que en cada isla había un dialecto diferente, tendríamos en Canarias, por tanto, siete dialectos diferentes. Por esta razón los conquistadores encontraban diferentes modos de hablar en cada isla, pero que, un lengua (aborigen), por ejemplo que fuera de Canaria (Gran Canaria) se podía entender con uno de Aceró (El Hierro), porque el sustrato lingüístico era el mismo.
Los historiadores apuntan que Canarias se pobló
con la tribu de los Canarii entre otras; y parece ser que este argumento va
tomando consistencia a medida que se va avanzando en las investigaciones. Por
tanto, tuvieron que aportar reseñas lingüísticas a la lengua aborigen. Los
Canarii al comienzo de la época del Imperio Romano se encontraban localizados
en la zona comprendida de la meseta centro oriental marroquí, justo en la frontera
marroquí-argelina. Hoy sus descendientes se localizan al Sureste de Níger, en
la zona comprendida en el cuadrante donde se encuentra el Lago Chad.
Una de las representaciones más comunes en la
cultura Amazigh, son los Mausoleos y las inscripciones en estelas repartidos
por el Norte de África. En una de estas estelas aparece un ser a caballo con
los brazos extendidos en forma de cruz, y portando en una mano un palo y en la
otra una bola; y en la base de la estela se encuentran inscripciones líbicas. En
la expedición a Canarias de Angiolino del Tegghia en 1341, se relata que,
cuando llegaron a Canarias y tras adentrarse en la isla de Gran Canaria, se
encontraron con "edificios" que estaban construidos con piedras
cuadradas (sillares de toba) con mucho arte y cubiertas de grandes y hermosas
piezas de madera", "Encontraron también una capilla o templo en el
cual no había pintura alguna, ni ningún otro armamento sino una estatua
esculpida en piedra que representaba a un hombre con una bola en la mano: este
ídolo se hallaba desnudo y traía una especie de delantal de hojas de palma, que
le cubría las partes obscenas, cuya estatua sustrajeron y condujeron a
Lisboa". En la Aldea
de San Nicolás, entre otros lugares de Gran Canaria, nos encontramos con el
hallazgo de un ídolo con los brazos levantados horizontalmente, posible
representación del modelo típico de la Diosa Tinnit o Tanit. En Lanzarote nos
encontramos con el símbolo de Tanit, grabado en uno de los bloques frontales
del Pozo de la Cruz:
Diosa púnica de la fecundidad, la
Artemisa fenicia, que en Cartago se asocia no sólo a la mujer
sino a la palmera. Parece ser que los Ídolos canarios con los brazos en cruz,
pueden representar la simbología de la diosa Tinnit de Cartago (de los siglos
V-IV a. De J.C.). Hipotéticamente estamos hablando de posibles arribadas a las
islas de poblaciones paleobereberes punizadas. O de poblaciones libio-fenicias
llevadas por Cartago. Esto nos remonta a una ocupación humana de, tal vez
-algunas y no todas las islas-, como *Gran Canaria, de 400 años antes de la
fecha entorno a la era cristiana. Que es la fecha hasta ahora más antigua en
que se registra la ocupación humana en algunas islas, sin contar con Tenerife
que parece ser que la ocupación humana de esta isla se remonta al siglo III-IV
a. De J.C.
*Las fechas no son conclusas. Parece ser que la
necrópolis de Arteara tiene una datación del siglo IV-V antes de J.C.
No hay comentarios:
Publicar un comentario