viernes, 10 de mayo de 2013

NOMBRES PROPIOS GUANCHES, G-I








LOS NOMBRES PROPIOS ABORIGENES DE
 CANARIAS

Francisco Ossorio  Acevedo



G-I
gabiot. En Gran Canaria, el espíritu maligno se llamaba Gabiot, según Galindo (WW.232).
gaineto. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "El va­liente capitán Gaineto, vasallo del Rey de Anaga", en la refe­rencia PÑ J 129, como figura en (DOM.778).
CAIRE. Es usado como nombre propio masculino. En propie­dad, es un título honorífico, "Gaire, consejero de guerra" (MLA.307).
CAIFA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Cita: (VIE.197) (Nota a pie de página). "Los guaires más famosos de Gáldar fueron Adargoma, Tazarte, Doramas, Tijama, Gaifa...". También citado, igualmente, por (MLA.308).
gaitafa. Nombre propio masculino, Gran Canaria (MLA.309).
GALGUN. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: "Gue­rrero gomerita" (SBW.246). Otra cita: "Galgun, guerrero gomero, BERTH 195", citado en (DOM.677).
ganache. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Cita: "Ganache Semidan, padre de Arminda, guadarteme, de quien proceden los Cabreras de Gáldar, y es notorio" CED 82 (DOM.689).
GANANA. Nombre propio masculino. Cita: "Canana, guerrero de Gran Canaria", en la referencia (SBW.245). Otra cita: "Canana, nombre propio, guerrero de Gran Canaria", en la referencia de BERTH 194, en (DOM.716). Como tal nombre propio, y también como parte de un nombre compuesto, apa­rece documentado en varias islas.
GANÁRTEME. Nombre propio masculino, Gran Canaria. Fer­nando Ganárteme, Gran Canaria (TOP.l 19).
GANDO. Cristóbal Gando. Indígena de Gran Canaria, peón en la compañía de Pedro Maninidra (XI, 214), (VT.265).
garafía. (FRU.128) La Palma, "...que se llama Juan Dalid, por un hombre de este nombre, quien pasando a principio por allí, con sus compañeros les dijo: No pasará hoy, Juan de allí, de aquí. Y yendo más abajo, donde esta Na.Sa. de la Luz, lla­mó aquel sitio Garafía, que en lengua isleña quiere decir "aifaraga", en español rancho o morada".
garahagua. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita (TBR.143): "Garahagua, La Palma, que quiere decir, 'ruin como un perro', en la lista de Nombres Propios".
GARANSA. Nombre propio masculino, guerrero de Gran Cana­ria (SBW.245).
gararona. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. "Fue­ra de estos hubo otros muy esforzados que tuvieron entre sí grandes contiendas como fueron Gariraigua de Telde... y Gararona, que también era de Telde", citado en (DOM.709).
gararosa. Nombre propio masculino, presentado para Gran Canaria en la lista de los hidalgos que se pasaron al bando de Doramas cuando éste se alzó como noble. "Doramas rebelóse contra el guanarteme de Gáldar... con Gaytafa, Tijandarte, Naira, Gararosa, Gitagama y otros..." Cita: (ABR J 78), de (DOM.714).
GAREHAGUA. Nombre propio masculino, citado por Viera (VIE.582) como uno de los dos caudillos o príncipes del can­tón de Tigalate, en La Palma. "Ruin como un perro", traduc­ción según Abreu Galindo de este nombre propio (SBW.243). Otra cita: (SBW.246) "Nom Guan., Garehagua, jefe, La Pal­ma".
GARFE. Nombre propio masculino, sin especificar isla. "Esclavito, de 13 años, varón, no dice isla. Vendido en el año 1494, junio 28, en el mercado de esclavos de Valencia. Regis­tro General de Documentos, número 88, en la cita (VCO.54).
gariragua. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Cita: "Un guaire de Telde" (DOM.698). Otra cita: "Gariragua, nombre propio masculino, un guerrero de Gran Canaria" (SBW.245).
GARIRUQUIAN. Nombre propio masculino, guerrero de Gran Canaria (SBW.245).
GAUMET. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: "Siendo Rey de aquella isla (Gomera) el dicho Gaumet, que apadrinado por Diego García de Herrera, se le dio el de Sebastián" (CAST J 71, y CHIL 11/128), citado por (DOM.670). Otra cita: "Rey de la Gomera, bautizado des­pués" (TOP.337). También, ver Goumet.
gayfa. Nombre propio masculino, documentado para Gran Ca­naria, en la figura de un guerrero principal, célebre por su osadía en todo tipo de argucias bélicas (SBW.245).
gayres, gayres. Ver "Guaire".
gaytafa. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Uno de los hidalgos canarios que se alzaron acompañando a Doramas. (Ver Gararosa). Cita: (DOM.714).
GAZMIRA. Nombre propio femenino, originario de La Palma. Cita: (LPP.20) La Palma. "Como bandos de paces se entien­den aquellos señoríos indígenas que previamente a la Con­quista habían firmado paces con los Reyes e, incluso, se habían bautizado. En La Palma el proceso de captación de los indí­genas había comenzado, posiblemente, hacia 1488, fecha en que los Reyes Católicos dieron cartas a fray Antón Cruzado para que firmase paces con los palmeros. Es probable que a raíz de esta carta se establecieran contactos que fructificaron con la labor de Francisca de Gazmira, tal como queda patente en..." Otra cita: Francisca Gazmira, La Palma. (ALP.99). ídem, 1494. "Alonso de Lugo estaba sentando, con maldad, una nue­va doctrina que con el tiempo iba a arraigar en América: los llamados "cautivos de segunda guerra", reducidos a esclavi­tud legal por su rebeldía, tras una primera actitud pacifista.
Para mayor sarcasmo, el capitán-conquistador se cebó en el bando de Gazmira" (RM.204).
geneto. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Geneto, Guanche noble", en la referencia QUEZ C 77rss., como figu­ra en (DOM.779). Otra cita ídem: (VT.313).
gentilmanao. Pedro Gentilmanao. Gran Canaria (VT.225). Margy, citado por Wolfel, y ambos a su vez por Álvarez Del­gado, dan este nombre propio como Manao, ya que en las escrituras de la época se acostumbraba a decir el nombre eu­ropeo, y a continuación, citar su nombre "de gentil", es decir, su nombre indígena (insisto por mejor explicarme) de "no bau­tizado". "Pedro, de gentil, Manao".
gerad. (CRO.5) "Nombre que... era el nombre indígena de Diego de Torres, canario conquistador." (Tenía "señal". Ver "Imags."). (En Gáldar, Gran Canaria, hay una calle a su nom­bre, dentro del conjunto de las calles dedicadas a los guayres de la isla).
GlTAGAMA. Nombre propio masculino, documentado para Gran Canaria. Uno de los nobles hidalgos que se alzó con Doramas (DOM.714).
GODERETO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Godereto, guerrero, Tenerife" (SBW.244).
GODETO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "En la batalla de La Victoria, combatieron con mucha saña Alonso Alfaro con Godeto" (AVP.333).
GODOTO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Godot< era hermano de Arico, y uno de los principales hidalgos di Bencomo", en la referencia VN 74r, y Marín de Cubas, com< figura en (DOM.780).
GOUMET. Sebastián Goumet. Capitán de los gomeros puesto por Diego de Herrera. La Gomera (CAS.72).
GRALHEGUEYA. Nombre propio masculino, de La Gomera Cita: Gomera. Lista de personajes que realizaron hechos he roicos, (Abreu Galindo, Ibídem): "Aguacoromos, Agua nahuche, Amanhuy, Gralhegueya" (TOR.204).
GUACHIOCHE. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita "Pedro de Guachioche, ULLOA lllv, un guerrero gomero' (DOM.681).
GUACIMARA. Nombre propio femenino, de Tenerife. Cita (AVP.86) "Que habiendo el rey de Anaga recebido, en res puesta de pazes, de Bencomo el retrato de príncipe Ruymai lo mandó entregar al punto a la princesa Guacimara, su hij; y sucesora, por imitar en ello al rey Taorino. Otra cita (qui fija la filiación): "Guacimara era hija del rey de Anaga Beneharo", en la referencia VR 1/215, como figura ei (DOM.775).
GUAD. Nombre propio masculino, de Gran Canaria (CRO.5).
GUADAFRET. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita "Guadafret, un guerrero gigante que combatió en Acentejo Tenerife" (NP.128). También, citado en (VT.285).
GUADAMOXETE. Nombre propio masculino, de un adivino guanche que predijo la conquista, y que dio nombre a la zona (cerca de Tacoronte) donde vivió y fue enterrado. Cita: "Guadamoxete está mirlado en una cueva, en donde llama­mos Guadamoxete" (VF.36).
GUADANETH. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Guadaneth, un guerrero guanche", en la referencia PÑ M 114v, (DOM.780).
GUADARFÍA. Nombre propio masculino, "de un príncipe de Lanzarote" (SBW.246). Guadarfía, antiguo rey de Lanzarote (WW.387). Guadarfía, rey de Lanzarote (A.59; A.62). Guadarfía, rey de Lanzarote en los años de 1400 (A.42). Guadarfía, por tres veces rompió cadenas y escapó de euro­peos. Lanzarote (SBW.143). Otra cita: (MZ.43) El 1 de mayo de 1402 pudo, al fin, zarpar del puerto de La Rochela acom­pañado por Gadifer de la Salle, los capellanes Pedro Bontier y Juan Le Verrier, marineros, soldados y Alfonso e Isabel, dos jóvenes esclavos lanzaroteños. En el mes de julio arribaron a la Graciosa, y seguidamente se produjo la sumisión del rey de Lanzarote, Guadarfía. Otra cita: "Guadarfía, era rey de la isla de Lanzarote, o señor, un natural de ella que se decía Guadarfía, que decía ser hijo de un capitán cristiano (Martín Ruiz de Avendaño)..." ABR J 34, citado en (DOM.652).
GUADARTEME. Aparece así (por Guanarteme, que se puede consultar) en documento núm. 905, firmado en San Cristóbal de La Laguna, a 19 de octubre de 1509, folio 356 v. (HG.197). Guadarteme, Fernando. 1096. Sin lugar, 29 de noviembre 1509, fol 674 r. (HG.247). Otra cita: (NP. 177) Don Fernando Guadarteme, Rey que fue de Gáldar en Canaria. (Apellidos post conquista) (Personajes que figuran en los Repartimientos de Tenerife, capítulo XVII).
GUADARTHEME. Nombre propio masculino, de Gran Canaria (a la par que título honorífico). Aparece así en la cita de refe­rencia, donde se trata el episodio del cerco de Gáldar (CAS.90).
GUADEDUME. Nombre propio masculino, originario de La Gomera. Uno de los antiguos capitanes de la Isla, y por ex­tensión, el señorío donde dominaba. Cita: "Hernán Peraza (se­ñor de la isla de la Gomera) mucho tiempo había con los amores de una hermosa vasalla suya, llamada Iballa, que resi­día en una cueva del término de Guadedume, dos leguas de la villa" (CAS. 149).
GUADENYA. Nombre propio masculino. Es muy probable que se pronunciara "Guadeña", ya que en la lengua mallorquina-catalana-aragonesa del original no existe la letra "ñ", y dicho sonido se representa con las letras "ny" (Ejemplo: "Catalunya", "Cataluña") . Varón, Registro General de Documentos, nú­mero 98, en la cita (VCO.68).
GUADENYA. Nombre propio masculino, niño de 8 años de edad, de Tenerife, vendido como esclavo (Re. Ge. Doc. núm. 98, en Valencia, en contrato múltiple fechado a 24 noviembre de 1495 (VC0.56).
GUADITUCO. Nombre propio masculino, un guerrero de Tenerife (SBW.244).
GUADUNETH. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Un guerrero guanche llamado Guaduneth", VN 286v, en (DOM.780).
GUADUTCHE. Nombre propio masculino, guerrero de Tenerife (SBW.244). Otra cita: Guadutche, Nombre Propio de Hom­bre, de Tenerife, en la referencia MIL X/241, como figura en (DOM.780).
GUAGUNE. Nombre propio masculino, de La Gomera, hijo de Miguan, y nieto de Aguamuge, el adivino que con sus predic­ciones facilitó la conquista. Cita (RO.192): "Este Guagune se llamó después Juan Negrín, primer Rey de Armas de estas islas de Canarias".
GUAHEDUM. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: "La cueva de Guahedun, uno de los indígenas que capitaneó la rebelión gomera. Era adivino, brujo, hombre de los espíri­tus (SBW.250).
GUAHUCO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Según la cita (VT.179), Guahuco fue el mencey pobre, o señor de lo que hoy se llama la Punta del Hidalgo, en Tenerife. Para Dominik Wolfel significa "El que no tiene".
GUAHUMO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Citado: "Guahumo, guanche de Tenerife", en la referencia PÑ CHIL/ 62, en(DOM.781).
GUAHUNCO. Nombre propio masculino. Guerrero de Tenerife (SBW.244).
GUAIRE. Usado y permitido como nombre propio masculino. En propiedad significa "el noble" (MLA.307).
GUAIRIN. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: Guairin, nombre de varón, LOR", en (DOM.753). Otra cita (original en alemán): "Wir haben den Verdacht, dab LOR in seiner Art das von Beth erfundene Guayrinfanta analysierte und daraus einen Mánnernamen Guayrin ableitete", en (DOM.753).
CUAJARA. Nombre propio femenino, de Tenerife. Cita: "Cuajara, era la prometida de Ruyman", VN 112v en (DOM.774).
GlJAJUNE. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita (RO. 195): "Miguan, en el relato atribuido a Núñez de la Peña, es un simple eslabón entre Aguamuge y Guajune, y éste es el que tomó el nombre de Juan Negrín..." (Guajune y Guagune son dos variantes del mismo nombre, ambas autenticadas por la historiografía canaria).
GUALDA. Nombre propio de Tenerife, del que tenemos refe­rencias de uso tanto para varón como para mujer en la época prehispánica, que se incluyen a continuación. Cita: "Gualda, amiga de Rosalva", en la referencia VN 73v, y también como "Guerrero de Tenerife", en la referencia BERTH 194, ambas tal como figuran en (DOM.775). Otra cita: "Gualda, guerre­ro de Tenerife" (SBW.244) y (SBW.259).
GUALDAROSCO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Gualda-rosco, guerrero de Tenerife" (SBW.244).
GUALDAROTO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Gualdaroto, guerrero del mencey Bencomo de Taoro", en la referencia VN 155r, como figura en (DOM.781).
GUALHEGUEYA. Nombre propio masculino, de La Gomera. "Guerrero de La Gomera" (SBW.246). Cita: "De Gualhegueya se refiere una aventura que tiene bastante de heroica. Había salido a nado con otros compañeros hasta una peña rodeada del mar y, mientras se empleaban sobre ella re­cogiendo algún marisco, los rodeó por todas partes una con­siderable multitud de marrajos, de manera que parecía imposible abrirse camino por medio de estos feroces peces para volver a tierra. Entonces, tomando Gualhegueya una resolución digna de un Hércules, se arrojó al agua, acometió intrépido al primer marrajo que se le presentó, le abrazó con toda la fuerza de sus robustos brazos y, como empezase la bestia a sacudir la cola, todos los otros marrajos huyeron es­pantados y los gomeros tuvieron facilidad de salir a la orilla, adonde llegó después el victorioso Gualhegueya, dejando burlado a su enemigo en el mar" (VIE. 184). Otra cita: "Toda­vía en tiempo de ABREU GALINDO conservaban los gomeros en sus cantares la memoria de muchos varones, los mas ilustres hechos de valor. Tales fueron Igalgún, Aguabarahezan, Agualeche, Aguacoromas, Amanhuy, Gualhegueya." Según don José de Viera y Clavijo, que es­cribió su obra en 1776, referencia I/II/XX/188, citada en (DOM.676).
GUAN. "Hijo de", Fuerteventura, en la cita (MLA.306).
GUANACHE. Nombre propio masculino, original de Gran Ca­naria. "Guanache Semidán, de la familia principal de Gáldar", en la crónica de la conquista de Antonio de Sedeño, contem­poránea de la misma (1477), abundantemente citado. Otra cita "Guanache Semidán padre de Utindana, de quien descien­den los Cabrejas de Gáldar" (Ced 82, Chil 111,35). Otra cita:

"Guanache. Nombre propio masculino, de Gran Cana puso por faicán de Gáldar un tío de ella (la hija del he del guanarteme, llamado Guanache, de los Semidán' MIL 25,40 (DOM.689).
GUANAMEME. Nombre propio masculino, sin especific; citado en (SBW.352).
GUANAMEÑE. Nombre propio masculino, de Tenerife, (CAS. 166) Tenerife. "Hallábase la isla con poca confor entre sus reynos; pero observando políticamente la un dar noticias al Rey de Taoro, (que era como su emper; tenido por más poderoso) y cuenta de las novedades que cían en cada reyno de la conservación común, le avisa acaecido. Esto era por tenerles predicho un adivino o que llamaban Guanameñe, que había de ser sojuzgada de unas gentes blancas que habían de venir por el mar ei pájaros blancos; con que estaban prevenidos, y con part atención a lo que pudiera venir de fuera".
GUANARAME. Nombre propio masculino, documental Lanzarote, en un príncipe o jefe de la isla (SBW.246) cita: "Guanarame, marido de Ico, hermano de Tinguan Lanzarote, ABR J 34s., citado en (DOM.653).
GUANARCO. Nombre propio masculino, registrado para Canaria en la figura de un "Bartolomé Benítez, que an llamaba Guanarco" (As-Rs 21-11-1500) (DOM.690).
GUANARIGA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. "Y fueron obsequiados por Guañanga, que éste era el bre del Guanarteme, en su propio palacio", en (RTY.40
GUANARIRAGUA. Nombre propio masculino, de Gran Cana­ria. Cita: "Cuatro Puertas nos evoca las figuras arrogantes de los Faycanes Guanariragua, Bentagoche y Aymedeyoacán, este último hermano menor del Guanarteme Tenesor Semidán e hijo de Soront Semidán Guadartheme;..." (JIMS.37).
GUANARTEME. Nombre propio masculino, y principal cargo político en la Gran Canaria indígena. Se da originalmente como "Hijo de Arteme", ya que la partícula "Guan" tiene el mismo significado que "Ben": "Hijo de" o "Descendiente de" (Ver "Ben") (WW.397). Cita: "Guanarteme, el rey de los cana­rios, que se decía Guanarteme" (CL.43). Después de la con­quista hubo varios indígenas así llamados, y los investigadores disienten al concatenar a cada persona con su propia historia, dada la igualdad de denominación. Usado como nombre pro­pio masculino, original de Gran Canaria (RM.240-3). Guanarteme, el Guanarteme de Gáldar. Gran Canaria (TOP.72). Otra cita ídem, en (RTY.85). Cita: "Don Fernando Guanarteme fue a la conquista de Tenerife donde murió de una enfermedad de la que no hubo buena sospecha, ya que se entendió que le dieron con qué muriese. De este don Fernan­do descienden los Carvajales de Gáldar y otros, lo cual es notorio" (CL.86).

No hay comentarios:

Publicar un comentario