viernes, 30 de noviembre de 2012

CAPITULO VI (III)




EFEMÉRIDES DE LA NACIÓN CANARIA

UNA HISTORIA RESUMIDA DE CANARIAS

ÉPOCA COLONIAL:  SIGLO XVI . DECADA 1501-1510



CAPITULO VI (III)


Guayre Adarguma Anez’ Ram n Yghasen

1505 Febrero 22.
69,-En la villa de San Cristóbal que es en la ysla de Tenerife, sábado 22-1I-1505, en este día su señoría el Sr. Adelantado dixo que por quanto entre algunos de los vecinos e moradores de esta ysla ay pleytos e demandas e contyendas e debates sobre las tierras de riego e sequero que an sido dadas e repartydas que su señoría por escusar los tales pleytos e demandas e contyendas e debates que manda que todas e qualesquier personas que tovieren los dichos pleytos e debates que parescan ante él mostrando sus títulos e alvalaes que a ellas an porque su señoría los quiere librar e determinar y quitar los dichos debates y contyendas e que manda que sea as y pregonado por las villas e lugares de esta ysla para que venga a su noticia que para que de aquí al día de Lázaro parescan ante él con apercibimiento que les faze que sy parescieren les oyrá e guardará en todo al escripto sujusticia, en otra manera el término pasado que los repartimientos fechos pasen adelante por bien hecho e determinado e los tales pleytos e demandas y contyendas que se movieren no sean oydos enjuysio ni determinados, en testimonio de lo qual dio esta carta firmada de su nombre y mandó sea asy asentada en el registro del escribano. El Adelantado.

Pregón. En domingo saliendo de misa, 23-1I-1505, de Nuestra Señora de la Concebción, se pregonó el abto de suso escripto por mandado de su señoría en alta boz por Francisco, pregonero público, yo el escribano público Antón de Vallejo leyendo y él pregonando.

Testigos: Fernando de Trugillo, Fernando de Llerena, Pero Mexía e Lope Fernández, regidores, e todo el pueblo.
Parescencia. En28-11-1505.

E después de esto Alonso Vello, vo de esta ysla, paresció en presencia de mí Antón de Vallejo, esc. púb., e de los testigos de yuso escriptos, e dixo que por quanto a su noticia era venido el dicho pregón que por tanto que él se presentaba porque tiene debate en sus
tierras de sequero con Lope de Mesa y con los herederos de Juan Vallestero para que sy su señoría le hiziere justicia la rescibirá, e de él o de nos lo oyrá y en todo verá lo que le cumple. Testigos: Pedro de Gata e Lope de Çuaço, escribano.

A se de poner aquí lo del pregonero como lo pregonó.

E después de esto, en 3-1I1-1505, dio fee Francisco Muñoz, pregonero, que pregonó lo susodicho en Taoro del Araotava y en el Realejo en faz de Francisco de Albornoz, Ortega de Vega, Juan de Fuentes, Fernando de Torres.

70.- Poder :

En 2- IV -1505 en este día el sr. don Alonso Fernández de Lugo, Adelantado de las y si as de Canaria, en Taoro dixo que demás del poder que les avía dado para el repartimiento de las tierras de Taoro a Fernando de Trugillo ya Lope Fernández e Guillén Castellano e que les da agora de nuevo poder para todas las diferencias que ovieren en el Araotava que los convengan y averiguen dando lo suyo a cada dueño. Hecho justicia. El Adelantado. (Datas de Tenerife, libro V de datas originales)

1505 Febrero 22.
72.- Pregón.
En la villa de San Cristóbal, que es en la ysla de Tenerife, en sábado 22-11-1505 en este día su señoria el Adelantado en faz de mí Antón de Vallejo, esc. púb., e del repartimiento de la dicha ysla de T., e de los testigos de yuso scriptos, su señoría razonando de palabra dixo que por quanto entre algunos vecinos e moradores de esta ysla de T. ay pleytos e debates e contiendas sobre las tas. de r. y s. que an sydo dadas e repartydas por muchas f. e calidades e porque sean escusados los quales pleytos e contyendas ansy agora como de aquí adelante, dixo que acuerda e manda que todas las personas que tuvieren qualesquier títulos de tierras de riego y sequero que ante todas cosas ante él las presenten agora, tengan debates o no; e aquellas personas que tovieren los dichos pleytos e debates parescan ante su señoria con ello haziéndole relación del caso porque llamadas e oydas las partes les hará cumplimiento de justicia porque asy es servicio de Dios y de sus altezas y bien y pro y utilidad de la ysla. E que mande que asy sea pregonado públicamente en las villas y lugares de esta ysla para que todos parescan ante él, su señoría, oy de quinze días próximos syguientes, con apercibimiento que les haze que no paresciendo ante él con los dichos pleytos e debates que qualquier tierra que oviere dado e repartydo será bien dada e repartyda para siempre jamás e no la avrán después ni sean sobre ello oydos en juycio. E los que no presentaren sus alvalaes y tytulos que su S. puede hazer de las tales tierras aquello quisyere en nombre de sus altezas haziendo nuevo repartymiento de ellas s y quisyere. E que parescan el día de Lázaro.

Otrosy manda que todos los mercaderes que hizieren qualesquier contratos de deudos con qualesquier personas que suenen a dinero e no a trigo ni a çebada, e ningún mercader sea osado de vender ninguna mercadería a trigo ni a cebada porque la parte después pague en trigo y en cebada segund que se a hordenado, por quanto los mercaderes visto que les an de pagar en pan e no que se obliguen a pagarles en dinero venden sus mercaderías a trigo en mucha careza y cautelas, y porque bien e pro e utilidad de los que as y se haz en deudores manda lo susodicho.

En domingo saliendo de misa en 23-II-1505 de Nuestra Señora de la Concebción se pregonó esto por Francisco, pregonero de esta ysla, en alta boz e inteligible boz en manera que todos lo oyeron. (Datas de Tenerife, libro V de datas originales)

1505 Febrero 25.
31.-Batista d Escaño, alguasil mayor. Todas las tas. de s. como de r. q. tenía dadas a Maestre Francisco por quanto dho. Maestre se fue fuera de la isla. ..e non complió lo por mí mandado e asentado q. oviese de residir cinco años ..., en Tacoronte como en Taoro en donde quiere q. las él tenía asentadas en el registro. 25-II-1505 [Escaño, en el título añadido; el texto, Esteuan]. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 25.
890-4.-Gonzalianes, yo de Dabte. 100 f. en Teno. q. digo q. vos do 50 f. de sembradura en el dho. Teno si no son dadas. 25-11-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 25.
519-34.-Diego Peres, YO. 100 f. q. son en Heneto entre los dos dragos las cuales vos habeis sembrado en el año de 1504 y en este presente año, en las cuales vos el dho. D. P. os aviadse entrado a sembar por mandamiento de mi alcalde Pedro de Vergara. q. vos do 50 f. 25-II-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 26.
517-32.-Diego de San Martín. Todas las tas. de s. q. yo hove dado al bachiller Muñiz, las cuales le quito e las do a vos porqué el dho. bachiller se fue desta isla e no reside, e por otras causas justas q. yo diré en su tiempo e lugar. q. digo q. por desirvidor de sus Altezas mando q. se vos den 26-II-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 27.
1.109-10.-Jayme Joven. «Yo el Adelantado don Alfonso [sic], Fernandes de Lugo ...doy a vos Jayme Joue [sic], vo q. sois de esta isla e conquistador q. fuestes de la dha. Isla, 150 f. en estos pechos de estas montañetas q. están en esta Laguna a la mano esquierda del camino de los Guajetes q. va a la montaña debajo de un trigo q. a senbrado Diego Peris». 27-11-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 28.
En 28-11-1505 en este día su señoría del Sr. Adelantado mandó a Lope Fernández e Guillén Castellano, regidores repartidores de esta ysla, que porque ellos an hecho los repartimientos y an alindado las tierras de esta ysla y no a llevado sa (la) rios ni pagas de cosa alguna que agora del día de Lázaro en adelante quien quisiere que les alinden sus tierras o de nuevo las dieren por buena dado que lo hagan pagándoles su justo e devido salario y asymismo el escribano e que non vayan sin que les pague, so pena de 10.000 maravedíes para los Propios de esta ysla e cada uno de nos que lo contrario hiziere, porque como van de balde se revuelven pleytos y debates y si pagan como dicho es se escusarán pleytos y debates. Testigos: Pedro Ysasaga, Juan Ruys de Requena, Pero López de Villera, Alonso Galán, Juan Yanis y otros muchos. (Datas de Tenerife, libro V de datas originales)

1505 Marzo 1.
563-30.-Francisca de Vargas. mujer de Conzalo Vaes e vos el dho. G. V. 100 f. en Tacoronte en las cabezadas y más en Hecneto un c. de ta. entre las montañetas sobre las tas. de Alcaraz. q. medida la ta. q. tenéis y si no se vos ha dado. se vos den 80 f. de sembradura en los lugares q. decís. y más cabe lo de Alcarás el dho. caís. 1-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 2.
562-29.-Gonçalo Váez. 8 f. para viña o para huerta (verta) en la banda donde mora Juan Rodrigues, zapatero q. es en la banda de allende La Laguna encima de la villa vieja. O. digo q. vos do 6 f. arriba de lo q. fue de Alo de la Fuente en la ladera la cual de Lope Fernandes y Guillén Castellano [sic] y q. no sea en la dehesa. 1-III-1505 [Reverso.-«q. digo q. de L. F. y G. C. aun hayan una ta. q. yo tenía cabe Mateo Viña, 5 f. de sembradura para viña y la otra desta otra parte no valga. Fecho 2-III-1505 años. El Adelantado».](Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 2.
94-9.-Juan Izquiendo. So f. O. digo q. vos do para vos e para vuestros hermanos sobre la q. tenéis de las cabeçadas abaxo hasia la mar ...4 f. de senbradura. 11-1II-1505. (Datas de Tenerife, libros I AL IV)

1505 Marzo 3.
34.-Alonso Pérrez (sic). 4 c. arriba de casa de Juan de Hébora q. alinda con el mocanal adonde tiene el dho. J. de Débora un corral de vacas e de la otra parte un pino seco y dende para vaxo en la cantidad de los 4 c. 3-III-1505 (?).(Datas de Tenerife, libros I AL IV)

1505 Marzo 3.
559-26.-Gonzalo Baes, portugués, va. Una ta. de s. q. es cabe mi fuente q. está entre los dos barrancos el uno por donde corre mi fuente e el otro del otro cabo hacia el pinar q. van a juntar con el barranco q. va por Heneto abajo, en q. puede haber 100 f. q. vos den 60 f. 3-III-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 3.
“0trosy, que los ganados puedan comer todos los pastos, ecebtos  en la dehesa, con tal que sy los tales ganados fizieren daño en los panes que paguen el señor del ganado el daño; y que al guanche esclavo que le de su amo cientaçotes.”

1505 Marzo 3.
192-34.-Marcos Suera, va. 200 f. en Heneto en la rehoya donde senbró Guillén Castellano 5 o 6 años ha, junto e linde del alguazil mayor desta isla ques Batista d Escanyo. q. vos den 100 f. 3-III-1505.

1505 Marzo 3.
516-31.-Juan Martín, vo, portugués. 300 f. de ta. de s. para pastele linderos Sebastián Estévez, tas. del Rey. q. digo q. vos den 200 f. y 50 f. de sembradura para vos y para vuestro compadre y vuestro yerno. 3-III-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 3.
520-35.-Bastián Esteves, portugués, vo. 100 f. en la dehesa adonde es la parte de los brezos para arriba. q. vos den 60 f. 3-III-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 4.
146-22 bis.-Juan de Ortega- 200 f. encima del carril y encima del rodeo de las vacas, alindando con Ximón de Mora el albéitar y herrador. q. alinden estas tas. con Vastián Yánez, portogués, q. yo le di. ..q. digo q. vos do 80 f. 4-IlI-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 5.
1.744-35.-Alonso Galán, vo. Un pedazo de t. camino de Santa María la Candelaria, dende el barranco donde están los mocanes, donde agora está una cruz, hasta los pinos del camino para arriba, hasta la montaña, con otro pedazo para cevada, abajo de la mon-
tañuela que está abajo del camino, junto con el barranco, que tiene las cuevas de la banda de aquel cabo hacia Santa María de Canelaria, en que habrá 200 f. que es esto hacia Guymar. Digo que vos asiente 100 f. donde decis, y 20 en las cuevas que están cabe el barranco. 5-III-1505. [Traslado.]

1.745-36.-Juan Martín de Calzadilla. 50 f. de s. encima del Rodeo Alto, entre el barranco de Zamorano y el de Guillén Castellano; linde con t. de Gonzalo Vaes y de Juan Gonzales. Digo que vos do 3 cahices, con cargo que vos caseis dentro de año y medio. [Sin fecha.] (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 6.
527-42.-Diego Negrón. 10 c. linde con vuestro tío Batista Escaño, alguacil mayor, a la rehoya de los franceses. q. vos den 80 f. 6-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 6.
498-13.-Diego Peres Turel vo. Un pedazo de r. en Guyma. Que digo q. son 6 f. 10-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 6.
1.530-37.-Diego de Ybabte, natural de la isla y vo. En Heneto q. se llama la ta. Açafio arriba, 60 f. Entiéndese q. caye la dha. ta. desde un tagoro de Safid de Heneto todo para arriba. O. digo q. vos do 2 c.. 6-III-1505. [Traslado de Vallejo.] (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 9.
576-43.-Diego de Bauten, natural de esta isla y va. En vecindad en Eneto q. se llama la ta. Afafyo arriba, 60 f. de sembradura; entiéndese q. cae la dha. ta. des un tagoro de Çafyz de Eneto de ahí para arriba. q. digo q. vos do 2 c. de sembradura. 9-III-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 10.
777-18.-Ferrando de Llerena, regidor y vo. Una fuente q. tenéis en vuestras tas. q. yo vos di en Tegeste porq. vos fagáis viñas, q. non puedan venir puercos (sic) ni otros ganados. 10-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 12.
1.863-26 bis.-Rubín de Unpierres, vo. Una t. de s. que fue dada a Juan Chamorro, que es cabe el Peñol, alinda con los hijos de Picar, por cuanto el dicho J. Ch. se fue de esta isla a vebir a Lanzarote. Digo que si esta fuere dada, que vos den a las montañas
de cabe mi fuente, 60 f. 12-111-1505.

1505 Marzo 15.
1.842-8 bis.-Bartolomé Joanes, vo. 100 f. de s. Vos las do. 15-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 15.
1.841-8.-Hernando Guerra, vo. 150 f. de s. Le do 100 f. 15-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 16.
306-33.-Guanyacas. A vos Guanyca 3 c. en Axafencte ( ?) en Heneto, un poco más arriba de Ala de las Hijas, arriba más allá de la montaña junto con un barranco. q. digo q. vos den 20 f. 16-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 18.
1.853-18.-Pedro de Medina, 50 f. de s. encima de Heneto, a las entradas que parten con la dehesa. El Adelantado. 18-1I1-1505.

1.859-23 bis.-Martín Sanches, canario. Vallejo dice que a M. S. le fueron dadas unas ts. en Taoro, junto con la montaña de Higan y de ellas el Adelantado le dió un traslado que él perdió y después se le dió otro, con licencia que las vendiese a Cristóbal de Mon-dura, su padre, el cual Cristóbal de Monduro presentó el mismo en la reformación de Lope de Sosa y yo se lo mandé dar. El lcdo. Brizianos, signado.

1505 Marzo 18.
184-26.-Ruy Blas, abad. Un pedazo de la cabezada de una ta, de Fernand Guadarteme q. es encima de la casa de Muñis en Ycode ...con Bytoria contra los brezos en q. podrá aver 3 f. para viña más 2 c. de t. de s. q. linda con Diego de León fasta los brezos. q. vos do 2 f. de s. e viña. 18-111-1505.

1505 Marzo 26.
En xxvi de março de Mdv años.

440.-En este día fueron ayuntados en Cabildo el señor Adelantado y sus teniente el bachiller Alonso de Belmonte e Jayme Joven alcalde mayor e Mateo Viña e Fernando de Trugillo, Lope Fernandes e Gonçalo Mexía, regidores. Guillén Castellano, Fernando de Lerena.

441.-E luego, asy su Señoría como todos los dichos señores, platycaron en las cosas cunplideras a servycio dc sus Altezas e bien e pro e utilidad de la dicha ysla; y especial sobre la moneda de cevtyes, por questa traen de Portogal, porque allá valen seys al 2

442.-E luego se puso en platyca que se devia de enbiar un personero a la corte de sus Altezas, con poder bastante desta ysla, para dar la obidiencia y omenaje que se deve prestar a la Reyna doña Juana, nuestra Señora, y para que se preste juramento e omenaje aquel que en tal caso se requiere e para que jure todas las cosas e cláusulas que los otros procuradores de los reynos de Castilla prometen e juran en nonbre de sus Concejos; y asy en efeto lo acordaron.

E otorgaron que darían e dieron todo su poder conplido a Juan Benítes, absente, bien asy como sy fuese presente, para todo lo que dicho es con todas sus yncediencias, etc. Otrosy le dieron poder para que presente, ante su Alteza o ante los señores de su muy alto consejo, una petición firmada de la Justicia e Regimiento para que asy presentada suplique se faga e cunpla lo en ella contenido; para lo asy faser e negociar, le dan poder bastante para sacar provisiones e fazer todas las otras cosas.

443.-Primeramente acordaron que se suplique sobre la franqulzia desta ysla.

444.-Acordaron que se suplique sobre lo de la moneda.

445..-0trosy que se suplique de las penas de la Cámara, que faga merced dellas
para los reparos públicos.

446.-0trosy que muchos eltranjeros de los reynos de (Castilla y de León y de Aragón y de Granada)  y señoríos de sus Altezas que no tengan ningunos bienes ni haziendas en estas yslas; porque muchos genoveses y ytalianos y romanos conpran las heredades de los vecinos (castella)  y vanse los naturales y quedan los estranjeros (y estos)

447.- 140 v. 0trosy quel açucar desta ysla se venda prímero que los açucares de la
ysla de la Madera.

448.-0trosy suplicar a sus Altezas del pelo del açucar desta ysla, que son dos 1rs. por arrova, asy como en Grand Canaria, para los reparos públicos.

449.-Fué hordenado y mandado que todas e qualesquier personas que quisieren traer carne de qualquier destas yslas Canarías, a esta ysla de Tenerífe, que lo puedan traer e vendello a como se vende en Canaría; y asy lo puedan traer de las yslas, biva o salada y tocinos, a que se venda como en Canaría.

450. - Púsose en plátyca que se apregone agora de nuevo, que dentro de quinze días maten todos quantos perros ay en la ysla porque haz en mucho daño ecebto 2

451.-0trosy, fué hordenado que la hordenança de 1os perros, que aquella se cunpla segund que en ella se contiene y que sy alguno toviere perro (en su hato)  fuera de los mandados que queden, que paguen el daño que fizieren y que no se pueda esemir el señor del perro aun que diga que sus esclavos o críados los trayan en trava.

452.-0trosy, que los ganados puedan comer todos los pastos, ecebtos en la dehela, con tal que sy los tales ganados fizieren daño en los panes que paguen el señor del ganado el daño; y que al guanche esclavo que le de su amo cientaçotes,

453.-En xxv días del mes de março de Mdv años, su señoría del Señor Adelantado mandó apregonar e se apregonó, por Francisco Muñoz, pregonero, públicamente, en que dixo que ningund ni alguna persona que tyene tyerras en el Araotava de Taoro non fuese osado de poner canaverales en tierras por repartyr; salvo en aquellas que propiamente le fueron dadas e repartydas e no en otras ningunas; con apercibimiento que les fazía que sy en otras tierras lo pusieren, 1o avrán perdido todo quanto pusieren.

Por quanto a sydo su Señoría ynformado que resciben mucho perjuicio los vecinos del dicho Taoro, lo contrario se haziendo; y porque vinyere a noticia de todos lo mandó pregonar públicamente, porque no pretendiesen ynorancia. Testigos de cómo lo mandó
asy pregonar públicamente, Lope Fernandes e Pedro de Gata e de cómo se pregonó, Alonso Sanches e Francisco Guillama Fernand Oarcía, clérigo, y Pero Lopes de Villera e otras muchas personas. E luego Pero Lopes de Villera que estava ende presente pidió el dicho pregón.

1505 Marzo 26.
819-61.-Gonzalo Guaneqa vo. 3 c. de ta. de s. en Heneto y se llama la ta. Axafie abajo de un tagoro de los guanches. q. vos den 15 f. 26-1II-1505. [El nombre se lee dentro del texto Gunyzar, al respaldo Guanyquyar.] (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 26.
276-3.-Bartolomé Fernandes, portugués. Un herido para molino en El Sauzalejo ...q. tienen mis viñas a renta. 26-III-1505. . (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 27.
1.848-13.-Juan Alonso. 300 f. de s. en el luengo del barranco del Mocán, donde compró Martín de Gandía, partiendo por el barranco arriba por un barranquillo que está aquende del barranco grande y va a dar al pie de la montaña y viniendo por la falda a Taoro a par del camino de las. Vos do para cada uno de vuestros yernos 50 f. y para vos 100 f. 27-111-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Marzo 27.
462-39.-Femando de Espinar. 10 c. en Heneto del mocán q. está en un barranco de esta parte hacia la Laguna e arriba de dho. mocán hacia unas montañuelas, más una laguneta q. es desta parte de un barranco q. desciende desde la fuente de los Berros e viene la dha. laguneta a somar a Heneto, para viñas o pastel o lo q. quisierdes. q. vos den 50 f. 27-III-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

463-40.-EI comendador Graviel Varela. Escribano: asentad en el registro de los vs. de esta isla al C. G. V. y como ...le do en vecindad por repartimiento en Abona la fuente de Benabiabre con el agua de Martos para q. en el dho. sitio pueda echar todos los ganados salvajes y domésticos q. el dho. Comendador quisiere ...demás todas las otras labranzas q. en el dho. término hiciere e edificare; y más asentad como le do en el valle de Taoro .
una caballería de tas. de r. y más de lo de mis tas. le do otra caballería de r. y más en el dho. valle de Taoro 100 f. de tas. de s. de sembradura y más en Icoden en las lomas sobre el puerto otras 200 f. de sembradura y más le do cabe la Laguna, cabe los hornos
de los tejares, 20 f. de sembradura para viñas y más como le do un solar para hacer una casa sobre el río donde el dho. Comendador la tiene señalada con la casa de la guancha [De mano de Alo de Lugo: «A de residir el dicho Comendador con toda su casa por tres años cumplidos. Alo de Lugo»]. s. f. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 1.
203-4S.-Bartolomé de Jaén. 10 c. en el primer repartimiento q. se haga en Heneto. O. vos den So f. l-IV-1505.

1505 Abril 2.
440-.18.-Juan de s Ponte, Martín Yanes, portugueses. 150 f. en Arjos, de las cuevas para abajo. q. digo q. vos do 100 f.  2-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 2.
486-1.-Juan de Çorroça e vuestra mujer Francisca Mexía. Una suerte de ta. de r. q. fue dada a mi paje Casares, porque es ido a Castilla e no ha de vivir en esta isla; son 3 f. y g, linde Andrés Suares Gallinato. 2-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 2.
727-6.-Rodrigo el Coxo, hombre de Gran Canaria. Un c. de ta. de s. encima del barranco de Tygayga de la q. sobra en las suertes de Catalyna Gaspar y su hija Francisca y de Juan Portugués. Vos do otro c. de sembradura con otro q. ya vos di en Icode. 2-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 3.
747-28.-Juan de Llerena, conquistador. 4 f. de r. q. eran de Juan Méndez, linde con Francisco Ximénez y el dho. J. M. O. vos do 3 f. 3-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 3.
587-51..-Fernando de Espinar. 3 f. q. fueron de Pedro Vasques, por cuando él se fue de esta isla, q. son de r. en el Araotava. 3-1V-1505. [Reverso: Digo q. si no hoviere dos Pedro Vasques q. valga esta alvalá y no otro ninguno]. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 3.
588-52.-Hernando de Espinal. 5 c. q. son en Tacoronte, linderos Lope Fernandes y yo el dho. Adelantado q. se entiende esta ta. a la parte de la mar. 1-IX-1506. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 3.
589-53.-Fernando de Espinar, vo. Una fuente q. es en la mon.taña abajo de la laguneta alta contra Aguymar q. ha por nombre Guayosa, más 3 c. debajo de la dha. fuente. Vos do la dha. agua con tal q. dejéis un albercón un tiro de piedra de la heredad y q. vos cerquéis por manera q. aunque vos hagan daño q. sea vestro cargo si no fuere maliciosamente. 3-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 4.
475 bis-52.-Lorencio de Alcalá. 4 f. de r. en Guydma en el repartimiento q. yo agora mando facer. q. vos do 3 f. 4-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 4.
500-15.-Francisco Serrano, vo. 10 f. de r. en el Arautava, q. fueron del bachiller Muñós, q. las perdió por desleal a su Alteza. 4-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 5.
674-16.-Antonio Lopéz y Martín Cosme. En Ycoden linde Lope y Diego de Mesa. 5 -IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)
675-17.-Hijos de Diego Maamuhic, Diego y Amatías. Arautaba. 13-?-15? (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 7.
201-43.-Lope d Arceo, escrivano público e vo. Demás de lo q. vos di en Tegina, vos do en el Arraotava 3 f. en las sobras de Çatres (¿Caceres?). 7-IV-1505.

1505 Abril 12.
496-11.-Fernando de Torres. Unas tas. de s. q. son en Acentejo, las cuales hoy día tenéis sembradas q. son 60 f. por cuanto vos las habéis rompidas de nuevo y son vuestras conforme a las ordenanzas desta isla. 12-IV-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 12.
1.294-18.-Juan Delgado de Gran Canaria. Un asiento de colmenas en Asirac. Vos lo do.
12-IV-1505.-16-III-1565 para Juana Ramírez, va de la Orotava. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 13.
739-19.-Teresa Delgada, Pedro Gitilmarao. «Muy magnífico señor, mi señor, Teresa Delagada (sic). Beso las manos de Vuestra señoría a la cual fago saber como Pedro Xintjumanao me dio un pedaço de ta. con una alvalá de vuestra señoría para mí y para mi fijo q. tengo e con él, el cual tengo aquí y no tiene nada ni yo tanpoco para dalle, mal pecado; la cual ta. está daquel cabo del barranco donde se derriscó Bentorey del camino para arriba, la cual ta. será de tres cafizes, por lo cual soplico a vuestra señoría q. pues me la dio por ante testigos vuestra señoría nos la confirme, pues somos pobres y emos miedo q. no nos la confirmando vuestra señoría me metan a pleyto otros. Nuestro Señor acreciente vida y estado de vuestra señoría como desea, amen. fecha xiij de abril de M d v años. q. vos do los dhos. tres cahyses de ta. en el dho. lugar, los quales dhos. cahyses vos confirmo por falecimiento de Pedro Syntirmarao. El Adelantado». [de otra mano]: "A dos de agosto de M d viijo» [verso: El 28 de enero la presentó Pedro Delgado por el menor de Pedro Sintylman o.. e pidió le fuese confirmado]. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Abril 13.
899-13.-Pedro de Bobadilla, vo q. soy de Taoro. Unas tas. en Ycode de la otra parte del barranco del Agua y de la otra parte otro barranco q. no tiene agua, 5- c. q. vos do 5 c. 15-IV-1505.
[Debajo: En 7-VIII-1508. Reverso: Fernán Sanches y Cristóbal de la Lengua a 6-IV. F. S., criado del Adelantado, por sí y por su cuñado C. de la L. e los menores de Mançanufio] . (Datas de Tenerife, libros I al IV).

jueves, 29 de noviembre de 2012

CAPITULO VI (II)




EFEMÉRIDES DE LA NACIÓN CANARIA

UNA HISTORIA RESUMIDA DE CANARIAS

ÉPOCA COLONIAL: SIGLO XVI. DECADA 1501-1510



CAPITULO VI (II)



Guayre Adarguma Anez Ram n Yghsen


1505 Enero 14.
Toro. Merced al Ido. Luis de Zapata, del Consejo Real, de unas caballerías de tierra en el reino de Daute, isla de Tenerife, que el genovés Mateo Viña poseía ilegalmente, por no ser residente en dicha isla y por estar prohibido a los extranjeros poseer heredades valoradas en más de 200.000 maravedís. Se ordena al adelantado don Alonso de Lugo y al gobernador o juez de residencia de Gran Canaria que le den posesión de dichas tierras. El Rey. Grizio. Angulo. Zapata. (E.Aznar; 1981)

1505 Enero 14.
Toro (f. 48). Incitativa al gobernador o juez de residencia de Gran Canaria, para que determine en la demanda interpuesta por Beatriz Rodríguez, vecina de La Gomera, contra Alonso de Lugo, que se apoderó de los bienes de Pedro Rodríguez, su marido, y lo tiene en prisión sin admitir fianza, por haber dicho que podía acrecentar en un cuento de maravedís al año las rentas reales. El Rey. Zafra. Episcopus cordubensis. Zapata. Muxica. Carvajal. Santiago. Polanco. (E.Aznar; 1981)

1505 Enero 5.
804-45.-Rodrigo Yanis. «Por quanto entre los vs. del Araotava es concertado q. R. Y. se obliga a sacar e tener sacada un agua ques en la montaña e terla en sus dornajos para en q. puedan bever los ganados para lo qualle dan 15 milI mrs. e más el agua q. sobrare, por tanto mando al Teniente e a todos los otros vs. q. vayan a ver la dha. agua e q. tomen un c. de ta. de la q. estuviere más cerca e donde sea más conveniente e cerca de dha. agua e para los caminos e servidumbres de los ganados e la q. a ellos les pareciere den al dho. R. Y. por el trabajo de sacar e tener en q. los dhos. ganados puedan bever e si fuere dada a alguno la dha. ta. yo le daré otro tanto en otro cabo. Digo q. ansimismo se le dé un pedazo de ta. para en q. haga una huerta porque pueda mejor tener el agua». 5-1-1507. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 14.
61-23.-Antonio Bortega. La fuente de Berjos con 6 f. de r. junto con dha. fuente con tal condición q. dexéis libre entrada para la dha. fuente por donde se puedan servir los otros vs. q. allí fue. ren a poblar e q. puedan abrevar sus ganados, más 50 f. de t. de s. en el

1505 Enero 14.
529-44.-Belchior Gonzales, fijo de Gonçalo Yanes de Daute. 60 f. entre dos montañetas q. están del barranco del agua q. viene al engenio en Taco, de los almácigos contra la mar. q. vos do 30 f. 14-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 14.
511-26.-Francisco Gonzales hijo de Gonzalo Yanes, va de Daute. 60 f. en el Palmar.. q. vos 20 f. 14-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 14.
512-27.-Juan Gonzales hijo de Gonzalo Yanes, va de Daute 100 f. en una lombada acima de la fuente de Arrayalejo cuentra qrjos. O. digo q. vos den como a pobladores 50 f. 14-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 14.
513-28.-Gaspar Gonzales hijo de Gonzalo Yanes, va de Daute. 60 f. alén del barranco de Taco, entre los almácigos. q vos den 30 f. 14-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 14.
95.-EI Licenciado Luis Çapata, del Consejo de la Reina, reclama tierras yaguas en Daute.
-Carta de poder del Lcdo. Zapata a Alonso Vivas prior de la iglesia de Canaria.
-Cédula Real de merced.
-Presentación de Mateo Viña y testimonio de Datas.

Escribano público presente, daréys por testimonio a mí don Alfonso Bivas, prior de la yglesia de Canaria, procurador que soy del noble e muy virtuoso señor el señor Licdo. Luys de Çapata del Consejo de la Reyna, n. s., como digo al muy magnífico señor don Alfonso F. de L., Adelantado de las yslas de Canaria e Gobernador de esta ysla e de la Palma, que por quanto Mateo Viña, genovés, se a entrometido e ocupado mucha cantidad de tierras e aguas en esta ysla, el Reyno de Daute, no lo pudiendo hazer asy por no tener carta para ello que justo sea como por ser genovés e estranjero de los Reynos de n. s. la Reyna e por no ser, como no es, casado en los dichos Reynos, e por ser las dichas tierras en grand valor e cantidad, en demasiada manera demás de aquello que los genoveses e otros estranjeros pueden tener en estas yslas, por todo lo qual las dichas tierras e aguas pertenecen a su alteza de la Reyna nuestra, la qual syendo informada de lo susodicho hizo merced de las dichas tas. e aguas a mi parte segund parece por este traslado de la dicha merced de la qual hagopresentación, que por tanto pido e requiero una, dos e tres vezes e más, quantas de derecho devo, al señor Adelantado que luego brevemente e sin ninguna dilación mande cumplir e cumpla la merced e mandado de su alteza e, cumpliéndolo, me meta en el dicho nombre en la tenencia e corporal posesión de las tierras e aguas contenidas en la dicha merced e aquélla cumpla en todo e por todo según e como en la merced se contiene, e que s y así lo hiciere hará bien e aquéllo que es obligado; en otra manera, lo contrario haziendo, protesto de me quexar de su señoría ante la Reyna, n. s., e as y lo pido por testimonio a vos, el dicho escribano, e a los presentes ruego de ello sean testigos. El bachiller Vargas.

-En 2-IV -1505, en Taoro sobre el herido de henjenio de Lope Fernández, regidor, de pedimento de don Alonso Bivas, en nombre del Licdo. Çapata, por virtud de su poder ley (leí) en faz del Adelantado esta carta de sus altezas e poder e escripto de requerimiento. Testigos: Lope Fernández, Pero Mexía, Fernando de Llerena, regidores, e Pedro de Ysasaga, Alonso Pérez e otros muchos.

(aquí entran las escripturas).

-E luego su señoría obedeció la carta de su alteza e asy de ella como del requerimiento e de todo lo demás le manda dar traslado para que responda dentro del término de la ley a Mateo Viña y que le sea notificado.

-E después de esto en 8-IV-1505 notifiqué yo, el escribano, a Mateo Viña lo susodicho, el qual dixo que lo aya. Testigos: Pedro de Gata e Diego Sánchez.
Sepan quantos esta carta de poder vyeren como yo, el Licdo. Luys C:apata, del Consejo de la Reyna, n. s., Veynte e quatro de la Muy Noble e Muy Leal Ciudad de Sevylla, otorgo e conosco por esta presente carta que do e otorgo todo mi poder cumplido, etc. a vos, Alonso Byvas, prior e canónigo en ysla de Gran Canaria, que estáys absente byen as y como s y estuvyésedes presente, especialmente para que por mí y en mi nombre podáys parescer e parescades ante el Adelantado don Alonso de Lugo e ante el governador e juez de resydencia que es o fuere de la ysla de G. C. o ante qualquyer de sus lugares tenientes o ante otro qualquier juez o juezes que de la causa ynfrascripta puedan o de van conoscer e ante ellos o ante cualquier de ellos presentar o presentéys una carta de merced que la Reyna, n. s., me hizo de ciertas tierras e cavallerías e aguas e otras cosas a ellas anexas e pertenecientes en el Reyno de Dabte, en la ysla de T ., que eran de Mateo Vyña, genovés, segund en la carta de merced se contiene, e asy presentada podáys pedir e pidáys a don A. de L. e governador e juez de resydencia o a qualquyer de sus lugares tenientes o a otro qualquier juez que vos ponga en la tenencia e posesyón dellas e vos defienda e amparen en ella, libre e pacíficamente, segund e por la forma e manera que en la dicha carta de merced de su alteza se contiene, e asy tomada e aprehendida la posesyón de las dichas tierras e cavallerías e aguas e otras cosas a ellas anexas e pertenecientes podades arrendarlas todas juntas o qualquier parte de ellas a la persona o personas que por el precio o precios que a vos bien visto fuese e hazer e otorgar del arrendamiento qualquier carta o cartas de renta de ellas a las personas que de vos las arrendaren e hazer otra qualquier cosa sobre ello que sea necesaria e para que podades recibyr e recaudar e aver e cobrar todos e qualesquier maravedís e otras cosas
porque las arrendáredes e otorgar qualesquier carta o cartas de pago e de finequito de lo que asy recibyéredes e cobráredes, las quales valan e sean firmes e valederas como sy yo las diese e otorgase e fuesen firmadas de mi nombre e para que sy, sobre lo susodicho o sobre qualquier cosa o parte de ello, fuere necesario entrar en contienda de
juyzio podades parescer e parescades ante los dichos juezes, etc. E porque esto sea firme e no venga en dubda otorgué esta carta de poder ante el escribano e notario público e testigos de yuso escriptos e por mayor firmeza la firmé de mi nombre que fue hecha e otorgada en la ciudad de Toro, estando en ella el muy alto e muy poderoso príncipe e señor don Fernando, Rey de Aragón e de las Dos Ceçilias e Canaria, administrador e governador de los Reynos de Castilla, e de León, e de Granada, e Canaria, por la Reyna, n. s., a

15-1-1505. El Licdo. Çapata. Testigos: Juan de Cáceres, Alonso Nyeto e Juan de Gareta, criados del señor Licenciado, e yo Fernando de Villafranca, escribano de la Reyna, n. s., e su notario público. Fernando de Villafranca, esc. públ.Vez ...en 3-IX-1505. Testigos: Juan Salinero, Pero Machado y Arias Varela.

En la Ciudad de Toro a 15-1-1505 ante el muy virtuoso señor el Licdo. Pedro de Mercado, alcalde de la casa e corte de la Reyna, n. s., en presencia de mí el escribano e testigos de yuso escriptos paresció presente Fernando de Villafranca, en nombre del señor Licdo. Çapata del Consejo de su alteza, e presentó una provisión de la Reyna, n. s., escripta en papel e firmada del señor Rey, su padre, como administrador e governador de sus Reynos e sellada con su real sello e refrendada de Gaspar de Grezio, su tenor es éste que se sigue :

Doña Juana por la gracia de dios Reyna de Castilla, de León, de Granada, de Toledo, etc., por quanto yo soy ynformada que Mateo Viña, genovés, tiene tomadas e ocupadas, syn tytulo alguno, ciertas tierras e cavallerías e aguas e otras cosas a ellas anexas e pertenescientes, que son en el Reyno de Daute, en la ysla de T., las quales ha tomado e ocupado por su propia abtoridad, estando proybido que ningún ginovés ni estranjero no puedan tener tierras ni hasienda, dadas ni compradas, más de un valor de 200.000 maravedís, e las ha recibido de persona o personas que para ello no tenía poder al tiempo que se las dio para ge las dar ni él las podía recibir ni comprar por ser como es ginovés y no es casado ni tyene vezindad en la dicha ysla porque en caso que algunas se le dieran avía de ser como a conquistador e vezino e por otras qualesquier cabsas que las aya perdido e no las pueda tener e pertenescan a mí para poder hacer merced de ellas o de qualquier parte de ellas, quiero e es mi merced e voluntad acatando los muchos e buenos e leales servicios que vos el Licdo. Luys Çapata a mi Consejo avéys hecho e hazéys de cada día en alguna enmienda e remuneración de ellos de vos hacer e hago merced e donación pura, perfecta, no revocable para agora e para syempre jamás para vos e para vuestros herederos e suscesores e aquel o aquellos que de vos o de ellos ovieren cabsa e razón de las dichas tierras e cavallerías e aguas e otras cosas a ellas anexas e pertenescientes que asy Mateo Viña, ginovés, tiene tomadas e ocupadas syn tytulo como dicho es, e por esta mi carta o por su traslado sygnado de escribano público mando al mi Adelantado don Alonso de Lugo e al mi gover- nador o juez de resydencia, que es o fuere de la Grand Canaria que se yendo ansy que las tiene syn título tal que no vala o por cualquier cabsa o razón que las aya perdido e asea de hacer merced de todas o
de parte de ellas que vos pongan en la tenencia e posesyón de las dichas tierras e cavallerías e aguas e en las otras cosas a ellas anexas e  pertenescientes o en la parte que de ellas oviere lugar e vos den la tenencia e posesyón de todo ello libre e pacíficamente syn que en ello ni en parte de ello vos pongan ni consyentan poner embargo ni con- trario alguno e ansy por esto vos defiendan e amparen en la posesyón e tenencia de las dichas tierras e aguas e otras cosas a ellas anexas e pertenescientes e no consyentan ni den lugar para que de ellas seáys desapoderado syn ser primero oydo e vencido en juyzio quanto e con fuero e con derecho deváys e para todo lo susodicho vos doy poder cumplido con todas sus yncidencias, dependencias, anexidades e conexidades. E los unos ni los otros no hagades ni hagan ende al por alguna manera so pena de la mi merced e de 10.000 maravedís para la mi Cámara a cada una que lo contrario hiziere además mando al ome que les esta mi carta mostrare que les emplase que parescan ante mí en la mi Corte del día que les emplasare hasta quince días primeros syguientes so la dicha pena so la qual mando a qualquier escribano público que para esto fuere llamado que dé, ende al que ge la mostrare, testimoríio sygnado con su sygno porque yo sepa en cómo se cumple mi mandado. Dada en la Ciudad de Toro en 14-1-1505. Yo el Rey. Gaspar de Grezio, secretario de la Reyna, n. s., la hize escrevir por mandado del señor Rey, su padre, como administrador e governador de estos sus Reynos, e en las espaldas de la dicha carta estavan los nombres syguientes: Doctor Archa de Talavera. Registrada. Licenciatus Polanco. Luys del Castillo, Chanciller.

E asy presentada la carta de su alteza, luego Fernando de Villafranca en el dicho nombre dixo que por quanto de la carta original se entiende aprovechar en algunas partes de estos Reynos e fuera de ellos e se teme e recela que en el camino se podía perder por fuego o por agua o por otro caso fortuyto e que podría perder su derecho porque pedía e pidió al dicho alcalde que viese la carta e vista la hallaría sana e no rota ni cancelada ni parte alguna sospechosa, antes dar ecenta de todo vicio e suspeción e que asy vista mandase a mí, el escribano, que de ella sacase e hiziese sacar un traslado o dos o más, quantos oviese menester, e que al tal traslado ynterpusiese su abtoridad e decreto cerca de lo qual ymploró su noble oficio. E luego el señor alcalde vio e esaminó la carta de su alteza e vista dixo que la hallava e halló sana e no rota ni cancelada ni vi parte alguna sospechosa e tal esponía que se de vía mandar abtorizar, por ende dixo que mandava e mandó a mí, el escribano, que de la dicha carta original saque un traslado o dos o más, quantos el señor Licenciado quisyese, e que el tal traslado seyendo sygnados de mi sygno e firmados de su nombre ynterponía e ynterpuso su abtoridad e decreto judicial e por la presente mandó que hagan fee bien asy como sy la dicha carta original de su alteza paresciese, e luego Fernando de Villafranca en el dicho nombre la pidió por testimonio, el señor alcalde la mandó dar que es hecho día, mes e  año susodichos. Testigos: Alvaro de Mercado, vecino de Medina del Campo, Pero Sánchez, escribano, e Yllanes, cerero de su alteza, e yo Antonio de Sotomayor, escribano de su alteza, presente fuy en uno con los susodichos testigos etc. Antonio de Sotomayor escribano. Intercalada está la firma siguiente; El Licenciado Pedro de Mercado.

Antón de Vallejo, esc. públ. e del Concejo de esta ysla, sabed que ante mi paresció Mateo (Viña), vezino e regidor de la ysla de T., e me hizo relación diziendo que en cierto proceso que ensencia pasó ovo presentado una carta de repartymiento por la qual le dieron las tierras e aguas de Dabte segund que diz que se contiene en la dicha carta, que me pedía e pidió que porque él la dicha ...al en su poder tener para guarda e conservación de su derecho os mandase se la diésedes originalmente asy como la presentó, e por mí visto su pedimento mandé dar e di este mi mandamiento para vos en la dicha razón, por el tenor del qual vos mando que de la dicha carta tomés en vos el traslado y corregido e concertado ante testigos, que por la presente en el tal traslado pongo mi decreto e abto... para que haga fee como el mismo oreginal el cual traslado poned en el proceso e la carta oreginal dalda e entregalda a Mateo Viña, tomaldo dél conocimiento como la resc... e no hagades ende al Hecho a 7 -N -1508. Mateo Viña. Sevastián ..., escr. ...

-Poder de los Reyes Católicos a don Alonso de Lugo, governador de la ysla de Tenerife, para repartir las tierras e aguas de la dicha ysla. Dado en la Ciudad de Burgos a 5-XI-1496. Yo el Rey. Yo la Reyna. E yo Fernando Alvares de Toledo, secretario del Rey e la Reyna, n. s., la fiz escrevir por su mandado. Registrada dotor en forma Rodericus dotor. Registrada. Francisco Días, chanciller.

-Por ende yo el dicho governador Alonso de Lugo, repartidor susodicho en nombre de sus altezas e por virtud de su poder, que de suso va encorporado, digo que por quanto sus altezas me dan poder y facultad para repartir e hacer repartimiento de las tierras, casas y heredamientos de la dicha ysla en las personas que de suso son declaradas e por quanto vos, Mateo Viña, regidor de esta ysla, desde el primero día que yo vine a conquistar la ysla venistes conmigo con vuestros criados e fuestes uno de los armadores y conquistadores hasta que se ganó la ysla, en lo qual hesystes mucho servicio a sus altezas, asy con lo mucho que gastastes en la conquista como en lo que servistes con vuestra persona e criados y por otros muchos servicios que avéys hecho a sus altezas e por los que de aquí adelante se esperan que haréis de que sois dino de remuneración e gualardón e porque la yntención e voluntad de sus altezas es de hacer gracias e mercedes aquéllos que bien y lealmente le syrven segund que vos y especialmente aquéllos que ayudaron a ganar la dicha ysla porque siempre ellos e los que de ellos sucedieren tengan mayor deseo del servimiento de sus altezas e asymismo yo, el dicho governador A. de L., digo que en remuneración e gualardón de lo susodicho, usando del
poder e facultad que de suso va encorporado hago repartimiento y do a vos, M. V ., que soys presente, por todo lo que dicho es, para vos e para vuestros herederos e suscesores e para aquél o aquéllos que de vos o de ellos lo ovieren de aver para syempre jamás, es a saber, unas tierras yaguas que están en Dabte que ha por linderos de la una parte la heredad de Cristóval de Aponte e de la otra heredad de Gonzalo Yanis, las quales dichas aguas podáis sacar y aprovechar con todas las tierras que quisyéredes para que se gasten en provecho las dichas aguas, en las quales dichas tierras podáis hacer una heredad de açúcar o otras cosas que a vos bien visto fuere de las quales tierras e aguas de suso deslindadas y declaradas en la manera que dicha es vos do con todo lo a ello anexo e conexo e pertenesciente y con todas sus entradas y salidas, pertenencias y usos y costumbres, syn dexar, ni tener ni retener para sus altezas cosa alguna de ello, de lo qual vos hago gracia y donación pura, ynrevocable que es dicha entre bivos a vos M. V ., para vos e para vuestros herederos e suscesores e de oy día en adelante para syempre jamás gozéys de las dichas aguas e tierras de lo qual podáis hacer e hagades todo aquello que vos quisyerdes y por bien tuvyéredes como de cosa vuestra propia, libre e quita e desembargada sin condición alguna e desde oy día en adelante para syempre jamás desapodero y desenvisto a sus altezas de la posesión real, corporal, abtual vel casy de las dichas aguas y tierras y apodero y entrego y envisto en todo ello y en la posesyón de ello a vos, M. V.

E por esta presente carta vos doy poder y facultad para que vos mismo por vuestra propia abtoridad podáis tomar e toméis la tenencia y posyssyón de las aguas e tierras e por esta presente carta e por su traslado sygnado de esc. públ. de parte de sus altezas esorto e requiero a todas e qualesquier justicias de los Reynos e señoríos de sus altezas y de la mía mucho ruego que cada y quando M. V ., o por otra persona en su nombre, le amparen en la dicha posesión y s y necesario fuese de nuevo vos la den de su mano y vps hagan guardar e cumplir esta donación que yo en nombre de sus altezas hago a M. V. y que el tenor y forma de ella no vayan ni pasen ni consientan yr ni pasar en ningún día ni alguna manera, non embargante la ley en que dize que ninguno pueda hacer donación en mayor cuenta de quinientos sueldos ni otras qualesquier leyes, fueros e derechos e usos e costumbres y estatutos de estos Reynos que en contrario sean, e por
la presente en nombre de sus altezas las renuscio y he por renusciadas en testimonio de lo qual vos di la presente firmada de mi nombre e rogué al escribano público yuso escripto la synase con su sygno, fue hecha en la ysla de Tenerife a 16- VII-1501. Testigos: Francisco de Sepúlveda y Pedro de Madrid y Guillermo de Cárdenas. E yo Antón de Vallejo, esc. públ. en la dicha ysla, presente fui en uno con el señor Governador e de su ruego e pedimento escreví esta carta e por ende fiz aquí este mío sygno a tal en testimonio de verdad. Alonso de Lugo. Antón de Vallejo, esc. públ.

Testigos al corregir e concertar e aciento: Alonso de Niebla, Fernando de Molina, zapateros, e Francisco Guillén, vecinos de la dicha ysla y estantes en ella.

E después de esto en 14-IV del dicho año Mateo Viña pareció ante el señor Jayme Joven, alcalde mayor de esta ysla por el señor don A. F. de L., Adelantado e Governador, e dixo que por quanto el señor Adelantado no está en esta villa de San Cristóbal syno en el Realejo, seys leguas de aquí, ante quien por esta cabsa no puede responder, que porque no pare perjuysio su derecho que responde ante el dicho señor alcalde a la notificación que por carta del señor Adelantado le fue hecha por mí, el dicho escribano, del requerimiento ynpunario de la carta de su alteza que a su señoría fue yncuada por Alonso Bivas, en nombre del señor Licdo. Luys Çapata, e pidió a el dicho escribano se lo diese por testimonio y pusyese esta su repuesta que razona en un escrito de razones fIrmado de su nombre que es el siguiente e que no dé testimonio syn esta su respuesta. (Datas de Tenerife, libro V de datas originales)

1505 Enero 15.
Dto. 313-40.-Fernando Guanarteme. Por la presente doy en repartimiento e vecindad a vos Hernando Guanarte [sic], conquistador q. fuestes en está isla, 3 c. de ta. de s. en Asentejo q. han por linderos de una parte el barranco Hondo questá cabe las tas. de Juan Benites y de la otra parte un barranco, la cual ta. está entre los dos barrancos q. se vienen a juntar a la Rambla Honda del Alvarrada, en los lomillos. Digo q. vos do las dhas. tas...l5-I-1505 [tras la v, parece hubo otras cifras borradas].

1505 Enero 17.
Toro. Sobrecarta del Consejo, a petición de Diego de Madrid, vecino de La Palma, para que los escribanos del concejo de dicha isla guarden una provisión de la reina doña Isabel de 3 de marzo de 1503, que se inserta, por la que se fijan los aranceles de dichos escribanos. Episcopus cordobensis. Carvajal. Muxica. De Santiago. Rodericus. Refrendada: Mármol. Polanco. (E.Aznar; 1981)

1505 Enero 17.
1.321-19.-Melchior Gonçales. Un pedazo de ta. q. puede haber 3 c. de s. con el Palmar. 17-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 18. Toro (f. 262).
Provisión para que don Alonso Fernández de Lugo, adelantado de Canaria y gobernador de Tenerife y La Palma, entienda en unión de otra persona en las causas de Diego de Madrid, vecino de La Palma, que solicitó que el dicho don Alonso Fernández de Lugo no entendiese en sus causas o que lo hiciese en compañía de Lope de Sosa, gobernador de Gran canaria, por la enemistad existente entre ambos. Episcopus cordubensis. Muxica. Carvajal. Santiago. Rodericus. Mármol. Polanco. (E.Aznar; 1981)

1505 Enero 18. Dto. 689-31.-
Pedro de Lugo. «Muy magnífico señor = yo Pedro Tyxandarte veso las manyficas manos de vtra. señoría la qual plega saber como conquistador de la Palma y Tenerife por lo qual soplico a vtra. señoría q. me dé dos cayces de tierras q. están arriba de un pino q. está cabe las tirras de Guillen por lo cual hará vtra. Señoría gran servicio  Dios y a mi gran merced, cuya vida y estado vtra. Señoría prospere por luengos tiempos y buenos. Por lo cual suplico a vtra. Señoría me mandedar un solar adonde estan las choças de los negros. Digo q. vos do cahís y medio de sembradura en dho. Lugar si no fuere dado =A xviij d enero de M dv años= El Adelantado.

1505 Enero 23.
68-30.-Fernando de Trugillo. Yo el Adelantado don Alonso Fernandes de Lugo digo q. por quanto yo vos ove dado 6 f. de ta. de r. a vos e sovraron (?) a vuestro sobrino Villafranca (?) digo q. por quanto son vuestras mando q. se os dé el agua para ellas por sus dulas y así lo mandó al Alcalde del agua. 23-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I AL IV)

1505 Enero 25.
514-29.-Diego de Negrón. Unas tas. yagua q. son entre el reino de Guymar y entre el reino de Abona en un valle q. se dice la ta. de Ymovard y llámase el agua Cebeque y el valle se llama Tamaduge, las cuales dhas. tas. son en derecho de los Abrigos y la dha. agua está debajo de un pinal entre muchos sauces. q. digo q. lo he por bien con tal q. si es una azada de agua q. seais obligado a hacer un ingenio de bestias o de aquella despusición más hoviere. 25-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 28.
689-31.-Pedro de Lugo. «Muy magnífico señor = yo Pedro Tyxandarte veso las manyficas manos de vtra. señoría la qual plega saber como conquistador de la Palma y Tenerife por lo qual soplico a vtra. señoría q. me dé dos cayces de tierras q. están arriba de un pino q. está cabe las tierras de Guillén por lo qual hará vtra. señoría gran servicio a Dios ya mi gran merced, cuya vida y estado vtra. señoría prospere por luengos tiempos y buenos. Por lo qual soplico a vtra. señoría me mande dar un solar adonde estan las chozas de los Negros. Digo q. vos do cahís y medio de senbradura: en el dho. lugar si no fuere dado = A xviii d enero de M dv años = El Adelantado».(Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 3.
1.330-28.-Gonzalianes, de Davte. Tas. q. están en el barranco q. está entre el Río del Agua e de la otra parte el barranco de Blas, en q. podrá haber 3 c. 3-II-1505.-20-X-1562 presentolo H. Calderón, heredero de G. [Traslado en otra hoja, numerada 29]. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 10.
1.322-20.-Bento Gonsales. Un pedazo de ta. en un barranco q. se dice de Salvador Lorenço, en las cabezadas... de la laguna, en q. puede haber 2 c. 10-11-1505.

1505 Febrero 10.
434-En x de hebrero de mill y quinientos e cinco años en este día entraron  en Cabildo e casa de mi el escrivano, el señor alcalde mayor Jayme Joven y Batysta Ascaño, alguazil y Mateo Viña, Gerónimo de Valdés, Fernando de Trugillo, Lope Fernades, Guillén. Castellano y Pero Mexía.

 435.-E luego Gerómmo de Valdes, regidor, denuncio al dicho alcalde y regimiento que bien saben como está vedado que ninguno non sea osado de castrar colmenas y que un hijo de Fernando Aguaberque, tuerto, castro tres  borrachos de miel y que se lo dixo el dicho moço, aviendose pregonado que salga de la ysla.

E luego el dicho señor alcalde dixo que lo oya y que está presto de haser justicia.

436.-E luego platycaron sobre la mengua del pan para proveer en ello lo que sea servicio de Dios y bien de la república.

431.-Fué hordenado por diputados, para buscar este pan por las casas de la ysla, Batysta Ascaño, alguazil mayor, e Gerónymo de Valdés y el alcalde Jaime Joven.

438.- fol.40 r. En este día fué hordenado e mandado que todos los contratos de debidos que los mercaderes fizieren con qualesquier personas, que fueren a dinero e ningund mercader pueda vender a trigo, porque después la parte pague en trigo o en cevada al precio de la hordenanc;a por quanto los mercaderes en esto faz en cabtelas y por las escusar mandan lo susodicho so pena  el mercader que lo contrario hiziere yncurra en pena por cada vez en seiscientos mrs. para los reparos públicos desta ysla y más que pierda el tal debdo, que le oviere de pagar el debdor, para los dichos propios.

439.- En domingo saliendo de misa, en xxiii de hebrero de Mdv años, se pregonó la dicha hordenança públicamente por Francisco, pregonero público.

Testigos, Fernando de Trugillo, Pero Mexía, Fernando de Lerena y otros muchos.

1505 Febrero 10.

434-En x de hebrero de mill y quinientos e cinco años en este día entraron  en Cabildo e casa de mi el escrivano, el señor alcalde mayor Jayme Joven y Batysta Ascaño, alguazil y Mateo Viña, Gerónimo de Valdés, Fernando de Trugillo, Lope Fernades, Guillén. Castellano y Pero Mexía.

 435.-E luego Gerómmo de Valdes, regidor, denuncio al dicho alcalde y regimiento que bien saben como está vedado que ninguno non sea osado de castrar colmenas y que un hijo de Fernando Aguaberque, tuerto, castro tres  borrachos de miel y que se lo dixo el dicho moço, aviendose pregonado que salga de la ysla.

E luego el dicho señor alcalde dixo que lo oya y que está presto de haser justicia.

436.-E luego platycaron sobre la mengua del pan para proveer en ello lo que sea servicio de Dios y bien de la república.

431.-Fué hordenado por diputados, para buscar este pan por las casas de la ysla, Batysta Ascaño, alguazil mayor, e Gerónymo de Valdés y el alcalde Jaime Joven.

438.- fol.40 r. En este día fué hordenado e mandado que todos los contratos de debidos que los mercaderes fizieren con qualesquier personas, que fueren a dinero e ningund mercader pueda vender a trigo, porque después la parte pague en trigo o en cevada al precio de la hordenanc;a por quanto los mercaderes en esto faz en cabtelas y por las escusar mandan lo susodicho so pena  el mercader que lo contrario hiziere yncurra en pena por cada vez en seiscientos mrs. para los reparos públicos desta ysla y más que pierda el tal debdo, que le oviere de pagar el debdor, para los dichos propios.

439.- En domingo saliendo de misa, en xxiii de hebrero de Mdv años, se pregonó la dicha hordenança públicamente por Francisco, pregonero público.

Testigos, Fernando de Trugillo, Pero Mexía, Fernando de Lerena y otros muchos.

1505 Febrero 15. Dto. 819-61.
-Goncalo Guaneqa vo. 3 c. de ta. de s. en Heneto y se llama la ta. Axafie abajo de un tagoro de los guanches. O. vos den 15 f. 26-II-1505. [El nombre se lee dentro del texto Gunycar al respaldo Guanyquyar.]

1505 Febrero 15.
313-40.-Fernando Guanarteme. Por la presente doy en repartimiento e vecindad a vos Hernando Guanarte [sic], conquistador q. fuestes en esta isla, 3 c. de ta. de s. en Asentejo q. han por linderos de una parte el barranco Hondo questá cabe las tas. de Juan Benites y de la otra parte un barranco, la cual ta. está entre los dos barrancos q. se vienen a juntar a la Rambla Honda del Alvarrada, en los lomillos. Digo q. vos do las dhas. tas. 15-1I-1505 [tras la v, parece hubo otras cifras borradas]. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 16. Dto. 306-33.
-Guanyacas. A vos Guanyca 3 c. en Axafencte (?) en Heneto, un poco más arriba de Ala de las Hijas, arriba más allá de la montaña junto con un barranco. Q. digo q. vos den 20 f. 16-II-1505.

1505 Febrero 17.
530-45.-Lope d Arceo, escribano público de esta isla. Las tas. de s. q. fueron de Francisco Buxel en Tacoronte. q. digo q, vos la do por que no cumplió la vecindad ni sembró en ella. 17-11-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 17.
Toro. Confirmación de una carta ejecutoria de 3 de octubre de 1504, que se inserta, ordenando a las justicias de Sevilla y de la isla de Gran Canaria ejecutar la sentencia dada a favor de Sancho de Herrera, vecino de Sevilla, y de sus hermanas doña Mdría de Ayala, condesa de Portoalegre, y doña Constanza Sarmiento, hijos de Diego García de Herrera y de doña Inés Peraza, señora de Lanzarote, Fuerteventura, La Gomera y El Hierro, en el pleito que siguieron con Guillén Peraza y doña Inés Peraza, hijos del difunto Fernando Peraza, y con sus curadores, don Alonso Fernández de Lugo, adelantado de Canaria, y doña Beatriz de Bobadilla, por la posesión de las islas de Lanzarote y Fuerteventura. Obispo de Córdoba. Angulo. Zapata. Tello. Carvajal. Santiago. Ruiz de Castañeda. (E.Aznar; 1981)

1505 Febrero 20.
532-47.-Pero Sanches y Mateo Sanches, herradores, vs. 300 f. para pan donde el rodeo de las vacas hasta las montañetas e hasta la montaña alta. q. digo q. vos den 100 f. para pan coger. 20-11-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Febrero 20.
96-11.-Fernando de Lherena. El bachiller Guerra. Digo q. por quanto vos F. del Herena va fuestes conquistador e anduvistes conmigo en la conquista destas islas fasta q. se ganaron con vuestro caballo e armas en servicio de Dios e de Su Alteza e desdel dho. tienpo residís con vuestra muger e fijos e casa poblada en esta isla de Tenerife e en la defensión della por vo. e conquistador della porqe se vos debe ser fecha mucha remuneración e paga de los servicios q. fezistes e avéis fecho e faréis a Su Alteza con vuestra persona e caballo e armas q. siempre avéis mantenido e mantenéis e fasta agora vos no avéis rescebido ni se vos ha dado pago de vuestra vezindad y servicios segund q. lo avéis merecido; e queriendo yo agora en nombre de Su Alteza gratificar e pagar e dar la vezindad q. por razón de lo susodho. o por parte dello podéis merescer e viendo como la voluntad de Su Alteza es poblar estas dhas. islas de personas con q. ellas sean noblescidas e honradas e defendidas; e por q. el bachiller Juan Guerra es persona honrada e tal de q. Su Alteza es servida q. esté e pueble e se vezinde en esta dha. isla e porq. él se a venido a vezindar e a vevir en esta dha. isla e la voluntad de Su Alteza es q. a las semejantes personas se dé sus vezindades segund q. merescen, por tanto como repartidor ...otorgo q. do ...a vos los dhos. F. de L. e el bachiller J. G. ...toda el agua e tas. q. con ella se pudiere aprovechar q. está en esta dha. isla q. es hacia la costa de Aguache; la qual agua se llama en lengua de Tenerife Ajofa en Temijar con todas las otras aguas q. ala dha. agua estovieren cercanas e con ella se pudieren juntar e aprovechar para q. sea vuestro e cada uno de vos podades tener e poseer como cosa vuestra propia la mitad cada uno de vos de todas las dhas. aguas e tas. para fazer e edeficar e plantar en ello las casas e huertas e engenios e cañaverales e parrales e lasm otras cosas q. bien visto vos fuere. 20-11-1505. (Datas de Tenerife, libros I AL IV).

miércoles, 28 de noviembre de 2012

CAPITULO VI (I).



EFEMÉRIDES DE LA NACIÓN CANARIA

UNA HISTORIA RESUMIDA DE CANARIAS

ÉPOCA COLONIAL:  SIGLO XVI . DÉCADA  1501-1510


 CAPITULO VI (I).



Guayre Adarguma Anez’ Ram n Yghasen

1505. Es nombrado Gobernador de esta parte de la colonia Bartolomé Benítez. Sobrino de Alonso de Lugo. Establece el futuro Adelantado sisas sobre los comestibles para conducir aguas de Tahodio á la Laguna mediante permiso del personero Juan de Armas.

A su ahijada  Elvira Hernández  hija del ex mencey de Abona y hermana del infante Pedro Bueno da tierras en el mismo Abona. Por repartos mal hechos del botín de guerra corre el disgusto entre los principales invasores conquistadores y nobleza indígena así como también por las expediciones a la captura de esclavos al continente lo que motiva quejas que elevadas á los Reyes dieron lugar á una Real Cédula de la Reina Doña Juana “la loca” en que se puso coto á los manejos del Adelantado.

1505. A principios de ese  año salía de España Lope de Sosa, nombrado sucesor de Escudero como gobernador colonial de Tamaránt (Gran Canaria) con encargo especial de vigilar la contratación de Berbería, de la Torre de Santa Cruz y de la Mar Pequeña, factorías que continuaba mirando el gobierno de la metrópoli con singular predilección.

Pero mientras esto sucedía, es digno de notarse que, teniendo Gran Canaria su gobernador especial y ejerciendo un dominio absoluto sobre Tenerife y La Palma el Adelantado Alonso de Lugo, resolviera el rey enviar a las tres islas realengas un nuevo juez pesquisidor encargado exclusivamente de poner remedio a los envejecidos abusos y arbitrariedades de que seguían quejándose los colonos y le informara con criterio imparcial del estado económico, social y político de aquellas nacientes poblaciones coloniales.

1505.  Se nombró por parte de la metrópoli un inquisidor para canarias, el licenciado Bartolomé López Tribaldos, que tendría su sede en Winiwuada (Las Palmas) y dependería del Tribunal de Sevilla. Situación ésta que continuaría hasta 1567, año en que se creó en la colonia canmaria un tribunal autónomo. En esta primera época la actividad y rigor del inquisidor no fueron grandes.

El segundo inquisidor será el bachiller Martín Ximénez, chantre de la Catedral de cana-
rias y también provisor espiscopal, quien llegó a las islas en 1524. A diferencia de los tiempos anteriores, su actuación fue muy enérgica y arremetió contra amancebados, hechiceras y falsos conversos, prendiendo y castigando a muchos. Contra él se levantó un poderoso frente de oposición, formado por el gobernador, varios regidores y canónigos, mercaderes y, en general, por el numeroso y bien situado grupo de los conversos. Fue un serio intento por lograr la supresión de la Inquisición, o al menos la destitución de Ximénez y la vuelta a la situación anterior. Pero el inquisidor se impuso.

1505.
Se establecen en el lugar de Garachico en la isla Chinech (Tenerife) los colonos Pedro de Ponte y Ana de Vergara, dando así lugar al posterior establecimiento de población europea en el lugar.

Primero se llamó Aldea de San Pedro de Daute, conociéndosele con el nombre de Playa de San Pedro o del Genovés, y no tardó en desarrollarse debido a la bondad y comodidad de su puerto. Su nombre actual parece que procede de la palabra guanche gara que significa islote, a la que los españoles agregaron el término de chico. Está situado en la costa Norte de la isla hacia el Oeste, en el fondo de una rada bastante extensa y sobre una escarpada roca redonda y llena de grietas. Frente a la población y cerca de la costa se levanta un peñasco acantilado que deja entre él y la isla principal un canal navegable que se denomina Roques, y al Este hay una pequeña ensenada donde no es fácil desembarcar. Antes de la erupción de 1706 (montaña Bermeja) el puerto era muy concurrido por buques de América y Europa, pero aquella cegó parte de él, así como incendió la aldea de Morales y parte de Garachico, causando considerables daños.

Garachico se dividía con Santa Cruz de Tenerife el comercio exterior de la isla, pues por el primero se exportaban los productos naturales de la isla desde los Realejos hacia noroeste y por el segundo tenían salida los de la Orotava hacia el nordeste; sin embargo, mientras Santa Cruz era un modesto lugar de 200 casas habitadas por pescadores y mareantes, Garachico era una ciudad opulenta con más de 400 edificios poblada por ricos mercaderes.

1505. Los reyes castellanos instituyeron un tribunal supremo de apelaciones unas veces con el nombre de Audiencia y otras con el de Chancillería, y que en 1505 se trasladó a Granada. Las audiencias de Galicia, y las de las colonia de Santo Domingo y Canarias, que fueron apareciendo sucesivamente, tenían competencias más limitadas que las chancillerías y en los asuntos de mayor cuantía debían inhibirse en beneficio de estas últimas. La Audiencia de la colonia canaria tendría como tribunal superior a la Chancillería de Granada, y desde 1566 a la Real Audiencia de los Grados de Sevilla, excepto en los pleitos de hidalguía.

1505. En este año el joven Guillen, conde de La Gomera, cumplió 14 años de edad, hijo del ajusticiado Hernán Peraza, y la ninfomona  Beatriz de Bobadilla la cual al casarse por segunda vez con el Adelantado Alonso de Lugo, tenía dos hijos de su primer marido, llamados Guillén e Inés, quienes después de la muerte de su madre en la corte castellana – según recogen algunos historiadores envenenada por orden de Isabel la Católica-, solicitaron y obtuvieron por tutor a su padrastro  Alonso. Guillén, habiendo cumplido sus 14 años se emancipó de aquella tutela y entró en la libre posesión de sus estados, tomando el título de conde de La Gomera, mientras su hermana  Inés casaba con  Pedro de Lugo, hijo segundo del Adelantado y heredero de todos los honores y mayorazgos de su casa, por muerte de su hermano  Fernando.

“N o podía don Guillén con su título, rango y pretensiones nobiliarias permanecer mucho tiempo oscurecido en aquella pequeña isla apartada de todo trato social, habitada por gente ruda y de limitado horizonte, y así por ello a nadie pareció extraño que hiciera un viaje a Gran Canaria, a donde le llamaban arreglos y litigios con su tutor, cobranza de rentas y cuestiones sobre diezmos de orchilla con el Cabildo y su obispo.

Esperábale en Las Palmas una aventura singular, propia de su juventud, audacia y herencia genética, pues de “casta le viene al galgo”. Vivía en aquella ciudad una doncella hermosa y deuda suya, llamada doña Beatriz Fernández de Saavedra, cuya historia secreta se contaba de este modo.

Entre las personas principales que siguieron a doña Inés Peraza en su primer viaje a Lanzarote se distinguía su primo, Luís González Martel de Tapia, a quien nombró gobernador de la isla del Hierro. Casóse allí con una bellísima bimbache y de esta unión nació Rutina de Tapia, tan bella como su madre. Andando el tiempo esta joven casó a su vez con Diego de Cabrera, gobernador de Lanzarote, y por segunda vez en Canaria con
el portugués Manuel de la Noroña, hermano de Simón González de la Cámara, gobernador de La Madera. Tratando de volver al Hierro y esperar allí órdenes de su último marido, salió de Las Palmas con dirección al puerto de las Isletas, donde debía embarcarse, acompañada de una vistosa comitiva.

Rondaba por entonces estos mares un hidalgo lusitano, llamado Gonzalo Fernández de Saavedra, que con dos carabelas armadas en corso asaltaba las embarcaciones, robando y saqueando cuanto al paso encontraba y llevando el terror hasta los mismos pueblos litoralas de las Islas. Este corsario, que se apreciaba de galante y guapo, al tener noticia del viaje de Rufina quiso aprovechar la ocasión y, desembarcando en la playa del puer-
to, atacó de improviso la comitiva, dispersóla y apoderándose de la hermosa herreña se encerró con ella en la ermita de Santa Catalina y por fuerza húbola.

El fruto de esta sacrílega violación fue doña Beatriz de Saavedra, educada por su madre en Las Palmas y a la cual el conde amó, persiguió y dio palabra de casamiento, obteniendo de ella favores de esposo. Nacieron de este clandestino enlace tres hijos llamados don Fernando, doña Ana y doña Catalina que llevaron los apellidos
de Sanniento, Peraza y Ayala.

Siguiendo las inclinaciones de su voluble carácter y de sus desordenados apetitos, o tal vez impulsado por crecientes ambiciones, determinó abandonar a su desgraciada víctima y, pretextando negocios urgentes, se alejó de Canaria y pasó a España, casándose en Jerez de la Frontera con su prima doña María de Castilla, hija del corre-gidor de aquella ciudad don Pedro Xuárez de Castilla, que le llevaba en dote dos millones trescientos mil maravedíes.

Sucedía esto cuando Lope de Sosa era trasladado al Darién, dejando vacante el gobierno de Gran Canaria, y, ya fuese porque el conde lo deseara o porque el don Pedro creyese mejorar su posición, solicitó y obtuvo en 1517 el nombramiento de gobernador de aquella isla a donde se trasladó con su familia acompañado de su yerno.

Entretanto, la desgraciada doña Beatriz, enterada de aquel verdadero casamiento y perdida toda esperanza de protección y cariño, se retiró a la isla de La Palma y se consagró ala educación de sus hijos y a llorar sus perdidas esperanzas.

El nuevo gobernador llegó en el momento en que varios corsarios franceses infestaban aquellos mares, interrumpiendo las comunicaciones entre las islas y apoderándose de todos los buques que llevaban bandera española.

Cuéntase que, en 1522, apareció en la rada de Las Palmas el francés Juan Florint con siete naos armadas en guerra, y sin ponerse el astuto marino al alcance del fuerte de las Isletas, único que había en aquel litoral, estuvo algunos días cruzando sobre aquella altura, hasta que vio acercarse una escuadrilla que llegaba de Cádiz con familias y mercaderes y de cuya llegada tenía sin duda aviso, y sin vacilar le dio caza y la apresó
a la vista de la misma ciudad. El gobernador, entonces, armó inmediatamente 5 naos que estaban en el puerto y, proveyéndolas de armas y gentes y dándoles por capitanes a los dos hermanos Arriete y Juan Perdomo de Béthencourt, las envió en persecución de los franceses, que ya entraban con su presa en la rada de Gando. Trabóse allí un encarnizado combate, viéndose al fin obligados los corsarios a abandonar la escuadrilla española, retirándose con sus naves al sur de la isla para reparar tranquilamente sus averías. Desde estas costas hizo rumbo a las Azores, con tan buena fortuna que apresó dos navíos donde Hernán Cortés enviaba al Emperador la recámara de Moctezuma, con muchas barras de oro y plata y gran copia de piedras preciosas.”(Agustín Millares Torres; 1977, t. III: 79-81

1505.
En la localidad de Acoden (Icoden?) Chinech (Tenerife) se estableció desde 1505 el primer ingenio azucarero por el invasor conquistador Alonso Fernández de Lugo, que se reservó también las aguas y veinte fanegadas de tierras. Empleaba tanto trabajadores libres como esclavos. En 1506 ya contaba con unos 40 vecinos, lo quiere decir una población sobre las 200 personas. Pero sus condiciones naturales no eran especialmente para el cultivo azucarero, sino para el viñedo, en el que ganaría en preponderancia sobre Garachico. Es por ello pueblo dependiente de aquel en la órbita mercantil, aunque desde la caleta de San Marcos habrá un cierto comercio y se desarrollaría una primaria construcción naval con astilleros gracias a las ricas maderas de sus bosques por entonces vírgenes. Mientras que la caña de azúcar hasta mediados del siglo XVI fue el cultivo hegemónico, Garachico será la capital demográfica y económica de la comarca de Daute. No obstante, a medida que avanza la centuria Icod sigue creciendo en población y prosperidad. En 1585 contaba ya con 350 vecinos, lo que da un total aproximado de 1750 habitantes, frente a los 520 (2600 h.) que albergaba Garachico. En torno a esa época Fray Alonso de Espinosa diría de él que era un pueblo de mucha vecindad y hombres honrados y ricos, está edificado en la falda del Teide con buenos edificios y hay en él mucha madera. El portugués Gaspar Fructuoso lo definiría como villa de doscientos vecinos, casi todos portugueses, rico de vinos, labores y crianzas. Hácese mucho vidrio que va para otras islas y algunas veces para las Indias de Castilla para hacer estilas aguardientes para las minas por ser vidrio muy duro. Dejo testimoniado la riqueza de sus campos, pues entre Icod y Garachico había 2 leguas de viñas y cañas de azúcar.Es a partir de las últimas décadas del siglo XVI y especialmente en la primera mitad del siguiente donde crece y se expansiona considerablemente Icod con el auge vinícola. Sus tierras eran óptimas para el cultivo de la vid, especialmente de vidueño, que proporcionaba un vino blanco de relativa graduación que encontraba un amplio mercado en las colonias portuguesas y británicas de América. En menor medida del malvasía, un vino de alta graduación con diferentes variedades (dulce, blanco y seco) que encontraba demanda en Europa, especialmente en Gran Bretaña. No es casual por ello que sea el siglo XVII la centuria de su consolidación, donde se construirían sus edificios e iglesias más suntuosos a tenor de la riqueza y prosperidad de sus caldos, y en el que su elite nobiliaria iniciaría un proceso de vinculación de sus propiedades para evitar su disgregación y para consolidarse como tales a través de los mayorazgos, por los que el primogénito heredaba en usufructo el gruesos de la herencia. El crecimiento demográfico nos puede ayudar a entender la evolución social y económica de Icode en una centuria de crecimiento. En 1676 ya contaba con una población de 3006 habitantes, lo que lo convertía en la tercera localidad de la isla, superada ya sólo levemente por Garachico, que contaba con 3025, La Orotava (5782) y La Laguna (6683). Nuñez de la Peña diría en 1678 que "puedes ser villa, por ser tan grande, con gente en su jurisdicción de todos frutos, de vinos de malvasía, trigo, centeno y otras semillas, lábrase mucha seda". Dice que cuenta con la buena parroquia con dos beneficiados y buenos capellanes, y que sus vecinos son amantes de la música, que "todo los de este lugar son más a ella que otros, y los más tienen buenas voces". También constata que se conocían entre sí por sus apodos más que por sus apellidos. Por esa fechas ya albergaba dos comunidades regulares, los franciscanos y agustinos, y un monasterio de monjas bernardas. Destaca la devoción que gozaba San Felipe Neri y su ermita, "de mucha devoción en toda la isla" y la existencia de dos escribanías, el mismo número que Garachico, lo que es indicativo de su expansión e intensa actividad mercantil.En 1591 sus milicias quedaron desmembradas de la dependencia y sujeción de Garachico, una pugna que será constante en la lucha por la hegemonía de Daute entre ambos municipios. En 1687 logró alcanzar la independencia también en la órbita inquisitorial con la consecución de una Comisaría de la Inquisición propia. Contaba con un hospital para pobres desde 1555 que en 1697 fue ampliado con la constitución de un patronato al Canónigo de la Catedral de Las Palmas Francisco Leonardo de la Guerra. Desde 1585 contaba Icod con un convento agustino bajo la adveración de San Sebastián. Se estableció en una antigua ermita de ese nombre. Su patronato fue más tardío y recaería en 1655 en el más ricos e influyentes colono de la localidad, Blas de Alzola y Torres. (Manuel Hernández González)

1505.
Cuando el topónimo “Taoro” se empezaba a confundir con el de Orotava,  Lope Fernández y su mujer, Elena Vázquez, vendieron a Gonzalo Muñoz, que compró en calidad de factor administrador del duque de Medina Sidonia,  ingenio con herido,  madera, pertrechos, lo gastado en la obra por  Bartolomé Benítez, y lo que quedaba por hacer.
 Lope incluyó en el lote lo que le concedió Fernández de Lugo, en el repartimiento,  destacando ingenio con herido. a la “cabecera” del  Río Grande del Taoro; las 38 fanegas puestas de cañas y regadas, con 10 de secano, útiles para viña, que compró al catalán Jaime Joven, pedazo de “sequero” de 12 fanegas, “arriba de las tierras de riego”, apto para  majuelo; 26 fanegas regadas, junto al cañaveral del Teniente Hernando Trujillo,  propietario del primer herido, además de renta de 500 arrobas de azúcar, que Alonso Pérez Navarrete, sucesor de Juan Luego, había de pagar, el todo por precio global de  1.600 ducados, “de buen oro y justo peso”.
 Propietario Bartolomé Benítez de dos heridos en “la Orotava”, copropietario de una parte de la tierra, acordó hacer  ingenios, a medias con el duque, comprometiéndose a moler todas las cañas, “viejas y nuevas”, que produjesen las tierras de ambos. El costo de armar el molino y la zafra, lo pagarían por mitad, como se partirían los beneficios, descontados del “monte mayor” gastos y diezmos, a pagar al rey o al señor, según costumbre en lugar que templario, yendo a partes iguales en  azúcar, espumas y mieles.
 La construcción del segundo ingenio, “arriba del herido de Bartolomé Benítez”, se iniciaría de inmediato, sin que “alce la mano” hasta tenerlo "corriente y moliente".
Tasado por  expertos neutrales, el Duque pagaría la mitad, y la parte que le tocase en  las  "demasías", imprevistos inevitables en toda construcción.
 Las maquilas del nuevo ingenio, se partirían igualmente por mitad, usando en común “cobres” y herramientas,  en tanto no estuviese terminado el ingenio nuevo. Terminado, el antiguo quedaría a Benítez, no teniendo parte el  duque. Entre los  testigo del compromiso aparece Pedro de Lugo, quizá el hijo del conquistador, sucesor en los cargos.
 Inquieto por las iniciativas de Gonzalo Muñoz, el duque apoderó a Jácome Dinarte, vecino de Sanlúcar, para que le supervisase, metiéndole en cintura. Partió provisto de instrucciones, fechadas a 6 de febrero de 1506. Por no satisfacerle la adquisición, o encontrar comprador, que ofreció el precio adecuado, vendió los derechos del duque a ingenios, tierras y cañaverales, de “primera hoja y de cola”, que estuviesen en el Valle de la Orotava y otros “partidos”, en 1.700 arrobas de azúcar, puestas en el ingenio de la Orotava,  “que hoy en día está hecho, a su propia costa y micción”. El pago se haría en tres plazos: 300 arrobas a fin de junio, 700 arrobas a fin de agosto y  800 arrobas a fin de mayo de 1507. (Luisa Álvarez de Toledo)
 1505.
763-5.-Pedro Gomes. Pide 4 f. de r. y deja en blanco el lugar. El Adelantado enmienda la cifra en 3 y pone Valle de Salazar. 1505.

1505 Enero 1.
60-22.-Doña Inés de Berrera mi fija. Toda el agua q. se ha descubierto e parescido ...entre el río de y code e entre la hazienda q. tiene Cristóbal de Ponte ginovés con todas las tas. q. pudiéredes aprovechar en el dho. término. Digo con condición q. seáis obligada de hacer un ingenio para moler las cañas q. oviere para moler y para ello vos do término de quatro años desde oy. 8-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)


dho. término de Berjos yendo por el valle arriba de Berjos a la mano derecha. 14-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I AL IV)

1505 Enero 2.

428.-En jueves, dos días del mes de enero del mill y quinientos y cinco años, fueron ayuntados en Cabildo en la yglesia de Santa María de la Concebición, el señor teniente Alonso de Belmonte y los regidores Lope Fernandes, Fernando de Trugillo y Mateo Viña y Fernando de Lerena y Pero Mexía.

429.- E luego todos 1os dichos señores platycaron sobre que a sus noticias a venido que sus Altezas an puesto o quieren poner en esta ysla los derechos que se pagan en Grand Canaría o como quiera que sea, para que sobre ello supliquen a sus Altezas que porque esta ysla aún no está poblada y aviendo en ella derechos sería echar a perder la isla y despoblarla, lo qual sería desservicio de sus Altezas, acordose lo sygulente:

430.-E luego los dichos señores platycaron en que dixeron que muchos vecinos vernían a esta ysla ase avezindar y por defecto que no saben sy tyenen franqueza dexan de venir de cuya cabsa esta tierra está despoblada:

431.-Y que para esto dixeron que será bien enbiar a sus Altezas a suplicar que diesen carta de franqueza, pues que aquella se da a las tierras nuevamente se ganan, porque esto es conplidero a su servicio y bien y población de la tierra; acordóse de haz ello saber a sus Altezas y enbiar persona con poder para que lo negocíe.


1505 Enero 2.

432.- Fol. 39 v. En jueves, dos días del mes de enero de Mdv años, se pregonó en qua- tro pregones esta hordenança de los gomeros para que todos saliesen de la ysla como en la dicha hordenança se contyene; pregonóse públicamente en esta plaça desta villa y en otros tres lugares departydores por Francisco pregonero, de bervo a verbo, como en la dicha hordenancça se contyene, en alta boz. Testigos, francisco Serrano, Gonçalo Rodríguez, Matín Martínes, AlfonsoVaez, Pero López de Villera y otros muchos vecinos e moradores, estantes y abitantes en la dicha ysla.=Antón de Vallejo, escrivano público.

433.-En domingo, doze días del dicho mes del dicho año de quinientos y cinco años, se pregonó la hordenan~a de los pesos y medidas, en alta boz, por Francisco, pregonero público, en saliendo que salieron de bísperas e de oyr el sermón de  señor Sant Lazaro; a que fueron testigos Fernando de Truglllo, fernando de Lerena, Lope Fernandes, regidores e otros muchos.=Antón de Vallejo, escrivano público.

1505 Enero 2.
Dto. 700-42.-Ybone de Armas. 5 f. con su agua q. es en el barranco del Baradero a par de Juan Sanches en pasando el dho. barranco. Si otros alvalaes hoviere antes deste q. por cuanto non han sido delicadas vos las do para q. las deliquéis. Vos do las dhas. 5 f. para viña con tal q. pongáis luego sarmientos. 2-1-1505.

1505 Enero 2. Toro. Orden al adelantado don Alonso Fernández de Lugo, gobernador de Gran Canaria, a petición de los vecinos de San Miguel de La Palma, para que releve a su sobrino Juan de Lugo, del cargo de teniente. De gobernador, que ha desempeñado durante ocho años, y nombre un sustituto. El Rey. Grizio. Episcopus cordubensis. Zapata. Moxica. Carvajal. Santiago. Polanco. (E.Aznar; 1981)

1505 Enero 2.
428.-En jueves, dos días del mes de enero del mill y quinientos y cinco años, fueron ayuntados en Cabildo en la yglesia de Santa María de la Concebición, el señor teniente Alonso de Belmonte y los regidores Lope Fernandes, Fernando de Trugillo y Mateo Viña y Fernando de Lerena y Pero Mexía.

429.- E luego todos 1os dichos señores platycaron sobre que a sus noticias a venido que sus Altezas an puesto o quieren poner en esta ysla los derechos que se pagan en Grand Canaría o como quiera que sea, para que sobre ello supliquen a sus Altezas que porque esta ysla aún no está poblada y aviendo en ella derechos sería echar a perder la isla y despoblarla, lo qual sería desservicio de sus Altezas, acordose lo sygulente:

430.-E luego los dichos señores platycaron en que dixeron que muchos vecinos vernían a esta ysla ase avezindar y por defecto que no saben sy tyenen franqueza dexan de venir de cuya cabsa esta tierra está despoblada:

431.-Y que para esto dixeron que será bien enbiar a sus Altezas a suplicar que diesen carta de franqueza, pues que aquella se da a las tierras nuevamente se ganan, porque esto es conplidero a su servicio y bien y población de la tierra; acordóse de haz ello saber a sus Altezas y enbiar persona con poder para que lo negocíe.

1505 Enero 2.
569-36.-Diego de Badajós. Una huente de agua q. es entre Agache e 1mobade y Abona, q. es término desta isla con toda la ta. q. pudiere aprovechar en q. pongáis una viña más un asiento de colmenar en la fortaleza de Adexe e más 50 f. para año y vez en la parte donde vos las quisierdes. q. vos do el agua con tal q. sea para otros vs. y para vuestros sobrinos y vos do el asiento de colmenas pero el sequero quede para otros q. vinieren a vevir en la ta. ya vos do un c. de sembradura. 2-1-1505. [Margen superior, de otra mano: «el barranco del Sauzal de Tamaday»].(Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 2.
432.- Fol. 39 v. En jueves, dos días del mes de enero de Mdv años, se pregonó en qua- tro pregones esta hordenança de los gomeros para que todos saliesen de la ysla como en la dicha hordenança se contyene; pregonóse públicamente en esta plaça desta villa y en otros tres lugares departydores por Francisco pregonero, de bervo a verbo, como en la dicha hordenancça se contyene, en alta boz. Testigos, francisco Serrano, Gonçalo Rodríguez, Matín Martínes, AlfonsoVaez, Pero López de Villera y otros muchos vecinos e moradores, estantes y abitantes en la dicha ysla.=Antón de Vallejo, escrivano público.

433.-En domingo, doze días del dicho mes del dicho año de quinientos y cinco años, se pregonó la hordenanza de los pesos y medidas, en alta boz, por Francisco, pregonero público, en saliendo que salieron de bísperas e de oyr el sermón de  señor Sant Lazaro; a que fueron testigos Fernando de Truglllo, fernando de Lerena, Lope Fernandes, regidores e otros muchos.=Antón de Vallejo, escrivano público.

1505 Enero 2.
700-42.- Ybone de Armas. 5 f. con su agua q. es en el barranco del Baradero a par de Juan Sanches en pasando el dho. barranco. Si otros alvalaes hoviere antes deste q. por cuanto non han sido delicadas vos las do para q. las deliquéis. Vos do las dhas. 5 f. para viña con tal q. pongáis luego sarmientos. 2-1-1505,

1505 Enero 3.
269- .-Juan de Fonte y Fernand Martín. [Traslado del título o data q. sigue, traducido al castellano].
270-25.-Joham de Fontes e Fernán Martínez. «Muy manífico señor: J. de F. e F. M., portugueses estantes que somos em esta ilha, fazemos saber a vuestra señoría q. por quanto avemos estado em a dha. yslha e trabalhado em ella de nuestros oficios e porque,
señor, queremos tomar vezindad em elha e em elha abitar, por tanto pedimos a vuestra senoría q. por bem da dha. abitaam e vezindá aja por bem de nos fazer mercé e nos queyra dar tas. Em elha para ntro. viver e soportamento anbos juntamente, convem asaber em Erjos des das covas q. estam no barranco para bayxo hum pedaço em q. aja cem fanegas de sequeyro e outro pedaço em ho Palmar em q. aja outras cem fanegas, convem a saber da banda de allende do barranco contra o Carrizal des da montanha pa bayxo e mais hum pedaço para hum solar para colmenar em dareyto de hum outro q. vtra. señoría deu a Talaveyra q. será ta. de dous quayzes e em ell vtra. señoría fara servico a Deos por sermos homes pobres a nos muito mercé. q. digo q. vos do 100 f. de senbradura para anbos hermanos en qualquier de los lugares q .señaláis y más el dho. asiento de colmenas ...» 3-1-1505.

1505 Enero 5.
745-26.-Michel Gonzales. 6 c. en sobre la primer cuesta q. sale de Taoro para Asentejo dende la sobida de la cuesta fasta un drago q. está adelante desmochado, de camino arriba los 4 c. y del camino abajo los 2. Dos c. y medio en el dho. lugar y si algo vos
he dado sea complimiento seis (?) c. y medio. 5-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 8.
80-41.-Juan López. 6 c. en una ta. do vos tenés fechas unas casas en Tacoronte en las cabeçadas arriba de los majanos q. hizo Lope Hernandes Guillem, linde Alonso de las Hijas y el barranco q. va ta. de los Machados. Vos do 50 f. 8-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 8.
506-21.-Pedro de Uncella. Un solar junto con la casa de Bartolomé Benítez, de 50 pasos de archor y por la otra parte el camino q. va de la iglesia a Santa Cruz y de la banda de arriba el camino q. va de la plaza pora la iglesia y de la otra banda el solar de Juan [testado] Páez. 8-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 8.
458-35.-Juan de Çamora. Doy a vos J. de Ç. por vecindad 2 c. en la Arahutava de s. en q. el medio c. es cabe la mar en q. está cabe unos cardones y está en la dha. ta. un drago
pequeño linde con las tas. de r.; y el otro c. y medio en otro lomo derecho de las cañas de Bartolomé Benites; y otros 2 c. en una rehoya del camino q. va a la Villa facia arriba a la montaña derecho de la cueva de los almocreves arriba más acá de un drago facia el Realego [sic] q. linda con Guillén Castellano.q O. vos do 2 c. donde quiera q. los tomardes en los lugares q. señaláis. 8-1-1505.
[Reverso; carta de J. de Ç. a Lope Fernandes: «Muy virtuoso Sr. L. F.: después d estar a lo q. V. M. mandare vos hago saber como tenía venir a fablar con V. M., q. era cosa q. mucho me cunplía y porq. teníamos de ir a fazer el mal paso q. nos amostrastes, no puedo venir y la cahusa dello es esto q. yo devo a Encencio Gomes quinientos maravedís y me trray huna suerte de cañas en pl y me dixo q. él devía a V. M. dineros y q. le sacase de  V. M. y q. él se dava por contento; e, Señor, gelo pido de merced porq. acá me averá menester o se lo paga ...en dineros; del camino le fago saber como está fecho q. con un ? de yuntas lo tirará menor; por agora no más sino q. quedo a lo q. V. M. mandare.- Juan de Çamora»].(Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 8.
515-30.-Diego Peres. Las tas. q. fueron de vuestro hermano Antón Sanches de Turel q. Dios haya, las cuales vos doy como a su hermano y heredero. Reservando su derecho a salvo a Juan Agostín Salvago, vo. de la Gomera, para q. vos D. P. le seais obli. gado a pagar los 10 mil e 8 cientos mrs. q. le eran debidos por el dho. A. S. vuestro hermano y después por Espino en su nombre 8-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 11. Dto. 1.854-19.-Diego Delgado, canario. Una suerte de t. de riego en el Araotava, bajo de Lope Gallego. El Adelantado. 11-1-1505. 1505 Enero 11.

59-21.-Lope de Mesa. Lope Fernandes y Guillén Castellano:
Amigos sabed q. se me quexó y fiso relación disiendo q. algunos labradores y vs. de Tacoronte aran y quieren senbrar por fuerza y contra su voluntad unas tas. suyas ...de la
Ranbla de los Cavallos. 11-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)

1505 Enero 11.
730-9.-Juan Delgado. Por cuando hube dado a Francisco Mayor, defunto, 3 c. de ta. de s. en Higan cabo del pino entre  Higan e Guillén Castellano y no se ha rompido, q. vos lo do a vos J. D. q. vos do 2 c. 11-1-1505 (o 6). (Datas de Tenerife, libros I al IV)


1505 Enero 13. Toro (f. 40). Presentación de Francisco de Bobadilla, criado del tesorero Alonso de Morales, para una ración de la iglesia de Canaria, que dejó vacante el prior Alonso de Vivas, elegido canónigo de dicha iglesia en sustitución del difunto Pedro de la Fuente. Se ordena que el obispo de Canaria le dé posesión y haga que le sean entregados los derechos que le corresponden. El Rey. Zafra. Zapata. Angulo. Polanco. (E.Aznar; 1981)

1505 Enero 13.
Toro (f. 41). Presentación de Alonso de Vivas, prior de la iglesia de Canaria, para una ~anongía de la misma, vacante por fallecimiento de Pedro de la Fuente, canónigo y arcediano. Se ordena que el obispo de Canaria le dé posesión y haga que le sean entregados los derechos que le corresponden. El Rey. Zafra. Zapata. Angulo. Polanco. (E.Aznar; 1981)

1505 Enero 14.
370-28.-Benito Gonzales. Doy a vos fijo de Gonzalo Yanes yo de Daute, 100 f. de ta. de s. y en la «jelechera» adonde cortan la leña para el engenio de vuestro padre. q. vos den en vecindad 40 f. 14-1-1505. (Datas de Tenerife, libros I al IV)