“Los animales
tienen la voz, dijo Aristótoles, el hombre sólo la palabra”.
Eduardo Pedro García
Rodríguez*
“En
efecto, es el más precioso atributo de la especie humana: Es a través del
lenguaje que el hombre puede emitir sus pensamientos empleando sonidos
articulados, palabras; pero para que estas palabras no desaparezcan en momento
que las pronuncian, para que puedan conservarse las ha vuelto trasmisibles
fijándolas por signos convencionales, es decir a partir de ciertas formas
gráficas y valores admitidos que dan expresión o el sonido dela voz, y que,
combinados reproducen la palabra. De esta necesidad proviene la escritura, este
sexto sentido, esta especie de lenguaje significativo, más admirable aún que la
palabra, pues franquea las distancias, y
puede oírse bien tanto de cerca como de lejos; ninguna barrera lo para; atraviesa
siglos y generaciones; no se
extingue con las emisiones de la voz, es permanente. Es un maestro paciente,
devoto, infatigable, siempre dispuesto a instruirnos y darnos nuevas
enseñanzas.” (Sabin Berthelot, 1980)
La toponimia y la
antroponimia de Canarias nos aportan un buen número de nombres de origen
imazighen, líbico-púnico, como ejemplo, veamos algunos con sus traducciones
cuando las mismas son conocidas y ofrecen un mínimo de fiabilidad, así como
otros aspectos lingüísticos, bien entendido de que no se trata de un estudio
con detenimiento sobre la materia, sino un intento de divulgación de algunos
aspectos de la riquísima toponimia y
antroponimia guanche o como muy
acertadamente define el Dr. Ignacio Reyes “
insular imazighen” que aún perdura en nuestras islas.
Brucco =*
borûk-“el bendito” (púnico)
Bedestra
=*bodestra “el protegido de Astar”(púnico) ¿Astarte? (Tanit)
En la isla de Chinet
(Tenerife), tenemos: camino del Bruncu, (Brunku) en La Orotava , y camino del
Bronco (Brunku) en la ciudad de La
Laguna.
Ehedey =*
ez`ddig (brazo cortado)
Azuquahe,
Suquahe=* (a)zégguay-a “el mulato”
Zuguiro =*
zégguir-a “el caudillo”
Aguacencie
=* auasensi-a “hijo de la hospitalidad” (¿el ilegítimo?)
Atomagtoma
=* atégmtémg-a “el que marcha lentamente”
Tínisuaga =*
tíni zuak-a “la datilera roja”
Tininabuna
=* tíni n abu-nay “la datilera de nuestro padre”, este nombre se nos ofrece
también en la forma familiar Temiaba=* tíni (n) abba;
Tamaranea =*
Tamerani (¿)-a “él deTamarant”; (Tameran);
Bentacaize
=* Dag Àisa “hijo de la tribu de los Dag ‘Aisa` (Zenaga)
Echentire, Dahentire=* adhan t i-ra “el fuerte lo ama”
Mayantigo =* ma ga. n
tiggut? “¿qué hacen las nubes?
Isla
Ghumara (La Gomera )
Aguaboregue
=* au abárag-a “hijo de la hibris, el orgulloso”
Aguacoromos
=* au akúrmus “hijo del tamarisco”;* (Mete)
Guanchepe =*
U n chepe=* ua n tezibba “el de la cota de mallas”. Nombres de éste género, con
referencia a dotes y calidades del portador, se encuentran entre los nómadas
Líbicos occidentales; lingüísticamente los
nombres pertenecen al Beréber meridional, pero ofrecen elementos
antiguos. Los elementos árabes indican aportaciones posteriores venidas del
continente, especialmente en las islas de Titoreygatra, Erbania y Tamarant con
la introducción de contingentes de esclavos continentales, producto de las
continuas razzias llevadas a cabo por los Herrera.
Uno de los estudios
lingüísticos mejor elaborados sobre la lengua imazighen de Canarias, lo es sin
duda alguna el desarrollado por el profesor don Ignacio Reyes García en su obra
“Antroponimia Antigua de Canarias”,
que lleva el subtítulo de “Estudio de Lingüística Comparada”. Obra
sumamente importantísima en el campo de la ligüística canaria y que nos
permitimos recomendar a los lectores interesados en el tema. De ella vamos
reproducir algunos antropónimos con su traducción correspondiente, sin entrar
en el desarrollo del amplio y documentado estudio que aporta el autor.
Tehindarte = “tú gimes”.
Variantes: Tijandarte- Tixandarte-Tírandarte-Tixandaste-Tixambaste-Tijadaste o
Tijandarte.
Saco = Él
(cae en la) fatiga. Variantes: Yzaco-Isaco-Hisaco.
Joné-Él
dice; fig.: adivino(¿). Él es clarividente. Él es fuerte interiormente. Variantes: Yone-Jonne-Ione-Yoñe-Yome.
Tenasar = Tú
vences. Tú eres excelente.
Iruya = Ël
es abierto. Variantes: (La Palma )
Yruya-Iruya.
Yujuçaque = Él ha contradicho, es terco. Variante:
Yujaçeque.
Doramas = Sonriente.
Variante: Uramas, Oramas.
Tegaday =
Abunda (crece o es grande?)
Sigoñe =
Hace que tenga forma de arco. (¿Dignidad militar?) Variantes:
Cigoñe-Zigoñe-Sigone.
Hupalupu-Hapalapu-Hupalapu = Arrebatado, colérico. Variantes:
Hapalupu-Chapulapu-Chupulapu-Hupalupa-Hupalapu.
Xerach = Mal
presagio.
Xama = Ha
tañido. Variantes:
Xitama-Texama-Xítama-Tíxama-Jama-Terama-Hama-Tijáma.
Sasa =
Mendiga.
Juguíro, Jaguíro = Primero. Variantes:
Jugiero-Zuguiro-Jaguiro-Yugiro-Jugiero-Joriguo-Huguiro-Yufiro-Tariguo-Jurigan.
Janequa = Sin esperanza, defraudada, engañada.
Rucaden = El
bailarín.
Semídan =
Honorable.
Auago = El
vehemente, (Lit.: el trueno). Variantes:
Anago-Ahuargo-Ahuago-Auaga-Aguaho-Avago.
Agalaf = El
oculto, emboscado.
Azuquahe =
El moreno. Variantes:
Squaje-Azquache-Azuquahé-Azuguache-Suquahé-Azuguahe-Suquahe-Sucuaje-Asucuahe-Azuguanche.
EnebieoEnebre
= Hueped, invitado.
Chabuta =
Ombligo.
Tazaguisa =
Verde o azul.
Tazarte =
Higuera; bieldo; raíz.
Taçirga
= La muela. Variantes:
Tazirga-Tazírga-Tasirga-Tasierga-Theserga.
Dacil = Huella o paso. Variantes: Dácil-Dacila.
M...quera = Señora de Aquera (el seco, árido, estéril).
Variantes: Macequera-Masequera-Mesequera-Massequera semidan.
Urma = Sin madre.
Urtemice = Sin fuego, sin hogar.
Huertaya = No esclava.
Guanhaben = El luchador. Variantes:
Guanhabén-Guanhaven-Guajaben-Huaneben-Guayhaven-Guan haven-Guanchaven.
Guanyxemar = El turbado, confuso o agitado.
Benamer = El presuroso. (li.:
el de la prisa)
Guacimara = El que es (hecho) diez, el décimo. Variantes:
Guacimar-Guacímar. N.B. Por su estructura, este nominal no admite otro género
que el masculino. Sin embargo, razones culturales (desconocidas, por ahora
parece que lo habilita como femenino. Un fenómeno nada insólito incluso en
español, donde existe p.ej. el antropónimo masculino Ventura (en origen, s.f.
abstr.).
Benamaz = Éste atrapa, captura, coge o empuña (li.: hombre de
presa, de agarre). (¿luchador?).
Guantacara = El seco, rígido o duro (o fatigado u duro).
Variante: Guantacora.
Bentagoche = Éste grita (Lit.: hombre de grito). Variantes:
Bentago-Bentagoyhe-Ventagahe-Abentagoyhe-Ventagoyhe-Ventagorhe-Bentagoia-Bentagoihe-Bentagoche-Ventagoy-Bentaguayre-Bentagoyhe-Ventagay
etc.
Beneharo = Éste es viejo (Lit.: el de la vejez.). Variantes:
Benearo-Benecharo-Benecaro-Benhearo-Bencharo-Benejaro.
Himenchia, Himenechia, Chimenchia = Él proviene del menzey
(=`principal, jefe o primero`). Personaje al que el poeta Viana aplicó el
antropónimo Tinguaro.
Acaime = El que permanece, el (a)
sentado. Variantes: Acaymo-Acaímo-Acaymo Damiaga-Acaino.
Nuhazet = Elegante (Lit.: (de mi) mía (es) la elegancia).
Variante: Nauzet.
Hasta
aquí, hemos mostrado las traducciones de algunos antropónimos llevada a cabo
por el profesor Reyes García, a continuación expondremos otra serie que debemos
a la amabilidad de don Francisco Ossorio Acevedo, quien nos ha permitido
extractarlos de su libro “Los Nombres
Propios Aborígenes de Canarias”. Para diferenciar los nombres femeninos y
masculinos hemos puesto a continuación del nombre y entre paréntesis la letra
(f) para significar femenino y (m) para
masculino.
Abenauara
(f). Abenchara (m). Aberbequeie (m). Abguabuque (m). Abian (m).Abona (m).
Abtejo (m).
Acaime (m). Acaimo (m). Acerina
(f). Ache (m). Achosman (m). Achucana (m). Achudinda (m) Achuteyga (m). Achutindac (m).
Achxuraxan (m). Acoraide (m). Adasat (f).
Adassa (f). Aday (m). Adeun (m). Adexe (m). Adjoña (m). Adouna (m). Adsaburxerban (f).
Adsebuma (f). Adtesa (f). Adteyeseys (f). Aduanich (m). Aduen (m). Adxoña (m). Adzerura (m). Adzistura (m). Adzubema (m).
Adzubeman
(m). Afur (m). Agagencie (m). Aganeye
(m). Agarfa (m). Agimedian (m). Agora (f). Aguabarahezan (m). Aguaberque (m).
Aguaberqueo (m). Aguaberquo (m). Aguaboregue (m). Aguacencio(m).
Aguacoromas(m). Aguacoromos (m). Aguahuco (m). Agualech o Agualeche (m).
Aguamuge (m). Aguamuje (m). Aguanahuche (m). Aguanchutche (m).Aguassona (m).
Aguaxona (m). Aguayo (m). Ahuago (m). Aitami (m). Aja (no especifica el sexo).
Ajar (no especifica el sexo). Ajutcho (m).
Alby (m). Algaratia (m). Algayaguar (m). Alguabozegue (m). Alguasegua
(m). Alhogal (m). Aljahul (m). Almabice (m). Alsagal (m). Altaha(m). Altihay (m) Aly
(m). Altihay (m). Amalahuige (m).
Amalhuyge (m). Amanhuy (m). Amoca (f). Anaqua (f). Anaterbe, Añaterve (m).
Ancor (m). Andamana (f). Aniagua (f). Anixua (f). Añagua (f). Añofo (m). Aoucho
(m). Aquxata (m). Arafo (m). Arasaho(f). Araso (m). Aray (m). Arecida (f).
Aremoga (indistinto). Arhamis (m). Arico (m). Aridami (m). Aridañi (m).
Arinegua (m). Armiche (m). Armide (m). Arminda (f). Artemi (m). Artenteyfac
(m). Arthamis (m). Asano (m). Asatiquinen (f). Asche (m). Assa (f). Atabara
(m). Atacaicate(m). Atasar (m). Atasara (f). Atazacaite (m). Atbitocazpe (m).
Atchen (m). Atenagasi (f). Atenatua
(f).Atenisa (m). Atenyama (f). Atguaxoña (m). Atidamana (f). Atogmatoma (m). Attagora (f). Attamech
(f). Attamoseya (f). Attasa (f). Attasara (f). Attassa (f). Attasat (f). Attaxa
(m). Attaybenaso (f). Attaybenes (f). Attemisa (m). Attenagasi (f). Atteneri
(f). Attenya (f). Attidamana (f). Attisa
(f). Augeron (m).
Auhagal (m). Auiha (f).
Autejo (m). Autindana (m). Autindara (m). Autinmara (m). Autimbara (m). Avago
(m). Avbrequeve (m). Aventaho (m). Avhal (m). Axer (m). Axixuna (m). Axona (m). Ayaya (f).
Aymedeya Coam (m). Ayoze (m). Azano (m). Azaten (m). Azemeyegurga (f). Azuquahe
(m).
Badaico (m). Badamohet
(m). Badel (m). Badeñol (m). Baeta (m). Bandala (m). Bandalut (m). Baraso (m).
Bariono (m). Baute (m). Bediesta (m). Bedo (m). Belicar (m). Belmanua (m). Benafoho (m). Benamner
(m). Benartemi (m). Benchara (f). Bencharo (m). Benchomo, Bencomo (m).
Bendidagua (m). Beneharo (m). Beneygacim (m). Beneygoam (m). Benicod (m).
Benitomo (m). Benonar (m). Benrimo (m). Bensa (m). Bentacaire,
Bentacayse (m). Bentagai (m). Bentagasi (m). Bentagay (m). Bentagayre (m). Bentagoche (m). Bentagoihe (m). Bentagor (m).
Bentagore (m). Bentagonje (m). Bentagoyhe (m). Bentaguaire (m). Bentaguaya
(m). Bentajey (m). Bentaor (m). Bentchey (m).
Bentejuí (m). Bentenhya (m). Bentindao (m). Bentinerfe (m). Benthey (m). Bentor (m). Benytomo (m). Besay
(m). Beselch (m). Bestindana (m). Betzenuria (m) Betzenuriga (m).Betzenuya (m).
Bruco (m). Buypano (m).
Cachaica (f). Cachina (f).
Cachiney
(f). Caconaymo (m). Cagora (f). Caitafa
(m). Caitaja (m). Caleydo (m). Caluca (m). Carigaga (f). Carumaje (f). Cathaysa (f).
Cathayta (f). Caytafa (m). Calzat (f).
Cebensui (m). Cerdeto (m). Chabuta (f). Chachina (f). Chachiney (f). Chamaida
(sin expesificar sexo). Chamato (f). (Significa mujer). Chabeneder (m).
Chamoria (f). Chamorta (f). Chamveneguer (m). Chamona (f). Chaoro(f). Charora
(f). chavender (m). Chaxiraxi (f). Checachira (f). chede (m). chedey (m).
chemira (m). chenauco (m). cherohisa (f). Chajoraji (m). Chimbaye (m).
Chimenchia (m). Chincanayro (m). Choim (m). Choimaye (f). Choya (f). Cirma (m). Cobura (f). Codrahi (m).
Collarapa (f). Cuajunote (m). Cumahum (m). Cunacen (m).
Dácil (f). Dadamo (m).
Dadarmo (m). Dafra (Indistinto). Daida Daifa (m) (f). Dahelire (m). Dahentire (m). Dana
(m). Daniasa (Sin especificar sexo).Dara
(m).Daniasa (Sin especificar sexo). Daute (m).Dautinimaria (f). Dayfa (m). Daza (Sinespecificar) Derían (f). Derque (m). Doguen
(m). Doramas (m). Dutrimara (m).
Echedey(m). Echentire (m). Echentive (m). Echenuco (m). Echeyde
(m). Egehenaca (m). Egonayguache (m). Ehenauca (m). Ehentire (m). Eiunche (m). Ejenenaca (m). Emeger (m). Enaorahan (m). Enaoranhan (m).
Eraoranhan (m). Ergual (m). Everque (m).
Facaracas (m).
Faganana (f). Faicán (m). Faina (f).
Fayna (f). Firjas (m).
Gabiot (m). Gaineto (m). Gaire
(m). Gaifa (m).gaitaifa (m). Galgun (m).
Ganache (m).Ganana (m). Ganarteme (m). Gando (m). Garafía (m). Garahagua (m).
Garansa (m). Gararona (m). Gararosa (m).
Garehagua (m). Garfe (m).
Gariragua (m). Gariruquian (m). Gaumet (m).Gayfa (m). Gaytafa (m). Gazmira (f).
Geneto (m). Gentimanao (m). Gerad (m). Gitagama (m). Godereto (m). Godeto (m). Godoto
(m). Goumet (m). Gralhegueya (m).
Guachioche (m). Guacimara (f). Guad (m). Guadafret (m). Guadamoxeta (m).
Guadaneth (m). Guadarfía (m). Guadarteme (m). Guadartheme (m). Guadedume
(m).Guadenya (m). Guadituco (m). Guadunet (m). Guadutche (m). Guagune (m).
Guahedum (m). Guahuco (m). Guahumo (m).
Guahunco (m). Guaire (m). Guairin (m). Guajara
(f). Guajune (m). Gualda (Indistinto). Gualdorosco (m). Gualdoroto (m).
Gualhegueya (m).Guan (m). Guanache (m). Guanamene (m). Guanameñe (m). Guanarame
(m). Guanarco (m). Guanariga (m). Guanariragua (m). Guanarteme (m).
Guanasa (m). Guanathe (m).
Guanchaven (m). Guanchifira (m). Guanchor (m). Guanhaven (m). Guanheben (m). Guaniaca (m). Guaniegua (f). Guanina (f). Guanyxemar
(m). Guanjegua (f). Guantácara (m). Guanimencey (m). Guanimensi (m). Guanimense
(m). Guantegina (m).Guañameñe (m). Guañón (m). Guaracosa (m). Guaraifa (m).
Guardafrá (m). Guarfía (m). Guariguache (m). Guarinayga (m).Guarindo (m).
Guariragua (m). Guarnache (m). Guaryn (m). Guarizaygua (m). Guaxara (f).
Guayarmina (f). Guayedra (m). Guatutse (m). Guayadaque (m). Guayahun
(m).Guayanfanta (f). Guayarmina (f). guayasén (m).Guayanent (m). Guayaxerax
(m). Guayedra (m). Guayhaven (m). Guaynegoga (m). Guaynetona (f). Guayonga (m).
Guayota (m). Guayrinfanta (m). Guaxara (f). Gueton (m). Guiayara ((f). Guillama
(m). Guniguado (m). Guise (m). Guize (m). Gumidafe (m). Guriruquian (m).
Guayahun (m). Guyoja (m). Guytafa (m).
Hacomar (m). Hama (m).
Hanamo (f). Hañagua (f). Haridian (f). Hauche (m). Hautacuperche (m). Hayneto
(m). Himar (Sin determinar) Himenechia (m). Hisaco (m). Huauxa(f). Hucanon (m).
Huguiro (m) Hupalupu (m).
Iballa (m). Ibaute (m).
Ico (f). Idaira (f). Idubaren (m). Igalgún (m).Igualguin (m). Inega (m) Inopona
(f) Iruene (indistinto). Irueñe (Indistinto). Irvene (f). Isaco (m). Faraute
(m). Itahisa (f). Ixemad (m).
Jaabs (f). Jaco (m). Jacomar (m).
Jaineto (m). Jagua (f).Jama (m).Janequa (f). Jarehagua (m). Jariguo (m).
Juguiro (m).
Mahan (m). Mahey (m).
Malaseda (f). Malagua (m). Mananidra
(m). Manao (m). Mancanafio (m). Manindra (m). Maninidra (m). Mantenor
(m). Manzanufio (m). Masegue (m). Masequera (m). Mateguanchipe (m).
Mateguanchyre (m). Mate (f). May (f). Mayantigo
(m). Maxerco(m). Maxorco(m). Meagens (f). Mesequera
(m). Meteimba (m). Miguan (m). Mobad (m). Mode (m). Moneiba (f). Moneyba(f). Molaa (m). Mulagua (m). Mulao (m).
Naira (f). Nast (m). Nauzet (m). Nayra (m). Neda (m). Nenedán (m). Nichel (m). Nisa (m). Nuga (m). Nuhazet
(m).
Olora (f). Orchena (f). Ossinissa (m). Oto (m).
Patric (m). Pelicar (m). Peligadene (m). Peligodono (m). Pelinor
(m). Perinor (m). Pico (m). Piste (m).
Ramagua (f). Raito (m).
Rayco (m). Redo (m). Redoto (m). Rinina (f). Rodoco (m). Rodoto (m). Romén (m).
Rosalva (m).Rucadén (m). Rumén (m). Rutindana (m). Ruyman (m).
Saco (m). Saguahe (m).
Sanagu (m). Sañagua (f). Sasa (m). Serdeto (m). Sibisse (m). Sigoñe (m). Sirdo (m). Sirma (m). Siso (m). Soron (m).
Sosala (m). Sutsiaque (f).
Tabor (m). Tacaycate (m). TaÇo (m). Taganage (m). Taganaje (m). Tagatach (f).Tagayacte (f).Tagoten (m).
Tagucimota (f). Tahod (m). Tahona (f).Tajaste (m). Taman (m). Tamanca (m).
Tamadava (m). Tamonante (f). Tanausa (m). Tanausú (m). Tanfia (m).Tara
(m).Tarcirga (f). Tariguo (m). Tarira (m). Tasarte (m). Tasirga(f). Tassa (f). Tassat
(f). Tasso (m). Tauco (m). Tuafia(m).
Taxarte(m). Tayegaza (f). Tefetan (m). Tegayco (m). Tegina (f). Teguaco (m).
Tegueste (m). Tegueyga. Teguico (m). Teguise (f). Tejena (m). Temiaba (m).
Temisio (m). Tenaro (m). Tenercina (f).Tenesor (m). Tenesoya (f). Tenesso
(f).Teguise (f).
Teniguado(m). Tenagua (m).
Tenaguana (f). Tenaro (m). Tenesoya (f). Tenisquisguan (m). Tenisca (m). Teno
(m).Tentagays (f). Teroura (f). Tetagursa
(f). Texena (m). Texenery (m). Thagohorcer (m). Thagoter (m). Thenesort (m?).
Thenezoya Vidiña (f). Tibrabin (f).Tibiabin (f). Tibisenas (Indistinto).
Tiferan (m). Tigaya (m). Tigayga (m). Tigorte (m). Tiguafaya (m).Tiguerote (m).
Tijama (m). Tijandarte (m). Timaba (m). Timanfaya (m). Timava (m). Tinabuna
(f). Tinaguado(m). Tinamarcín (m). Tindana (m). Tindaya (f). Tinerfe (m).
Tineri (m). Tinguaro (m).Tiniava (m). Tinisuaga (m). Tinyanio (f). Tiquisini
(m). Tirandarte (m). Torahi (f). Trandarte (m). Tueyaxoba (m). Tufia (m).
Tuhoco (m). Tupicen (m). Tyxandarte (m).
Ugranfir (m). Undupe(m).
Unihepe (m). Uruspurus (m). Utindana (m). Utiridan(m).
Vadihagua (m). Valdacane
(m). Venitomo (m).Ventacayce (m). Ventagahe (m). Ventagaire (m). Ventagay (m).
Ventagorhe (m). Ventagoya (m). Ventaguade (m). Ventatahorce (m). Ventaor (m). Ventohey (m). Ventomo (m).
Ventor (m). Vildacane (m). Vildane (m).
Xama (m). Xerach
(Indistinto). Xerdeto (m). Xitama (m). Vayan (m). Yballa (f). Ybaute (m). Yeray
(m). Yguanira (f). Ymobad (m). Yone (m). Yoñe (m).
Yose (m). Yraya (f). Ysaco (m). Yufiro (m).
Zebensui (m). Zonzamas
(m).
*Asociación Sociocultural
Kebehi Benchomo
Eguerew, 14 Wamendi n tallit
taynay tagwancet.
Fuentes
consultadas:
Francisco
Ossorio Acevedo
Los nombres propios aborigines de Canarias
Varias Instituciones y Centro de la Cultura Popular Canaria
Dr. Ignacio Reyes García
Antroponimia Antigua
de Canarias
Editorial Baile del Sol. 2000
Tegueste-Tenerife, Islas Canarias
Remitido a Elguanche, con fecha 14-8-2007
No hay comentarios:
Publicar un comentario