sábado, 25 de julio de 2015

EFEMÉRIDES DE LA NACIÓN CANARIA



UNA HISTORIA RESUMIDA DE CANARIAS
PERIODO COLONIAL 1501-1600
DECADA 1531-1540

CAPITULO VII-XV



Eduardo Pedro García Rodríguez

1538 junio 7.

Riquianez, Montaña de (Arehukas)
Topónimo con el que se conoce la loma o montaña y sus laderas que se encuentra entre las rampas del barranco del Pino al naciente y los caseríos Los Portales y Visvique al poniente, con Santidad al norte y Los Castillos al sur, montaña que domina todas Las Vegas de Arucas y la antigua Dehesa de Arucas.

Se encuentra ubicaca por consiguiente entre las carreteras de Arucas a Teror (GC-043) y la de  Santidad a El Palmar (GC-303). Existe otro topónimo igual correspondiente a una pequeña montaña cerca de El Fondillo en Las Palmas de GC.

El topónimo surge por contracción del nombre de su antiguo propietario Enríquez Yánez, que es mencionado muy tempranamente. Una primera referencia documental la tenemos en la solicitud de tierras que hace su yerno Juan de la Rosa el 11 de febrero de 1517 al consejo General cuando dice:

«...me agan merçed de un pedaço de tierras de granadillar que es en unas laderas que estan frontero de la Santidad que dizen en los lomos de Arucas por donde salen a la montaña de mi suegro Enrrique Yanez e de Lazaro Martin tienen por linderos tierras de Pedro de Lepe a la vanda de abaxo e a la vanda de arriba tierras de Diego de Troya que aya gloria puede aver veynte fanegas en senbradura poco mas o menos e no se an desmontado hasta oy por que son tierras baxas e yo quiero hedificar en ellas e desmontar pues en otro cabo no ay donde sembremos...» (RONQUILLO, M. Y AZNAR VALLEJO, E.: Repartimientos de Gran Canaria, Las Palmas de GC, 1998).

Después en los repartimientos de 1534, confirmados el 7 de junio de 1538, se le adjudicaron a la viuda del conquistador Alonso Muñoz veinticinco fanegas de secano en la Montaña de Enríquez Yánez. Con posterioridad es mencionado en la relación de bienes fundacionales del mayorazgo de Pedro Cerón y Sofía de Santa Gadea, concretamente en su agregación de 1576, al describir una de las fincas cuando dice:

«… Yten una suerte de tierras de cañas que hubimos de Gaspar Enriques en la Vega de Arucas que lindan con tierras de este Mayorazgo y con tierras de Francisco Hernández Labrador difunto e por ensima las faldas de la Montaña de Enriquez Yanes que cae sobre la dicha Vega…».

En la cima y en las faldas de esta Montaña de Riquianez se localizan un conjunto de bienes etnográficos de primer orden, con estanques de barro masapés, eras, hornos de teja y de ladrillos, goros, acequias y cantoneras, etc.

Los estanques de barro, visibles desde las carreteras GC-43 y GC-303, están por todas las faldas de la montaña. Se trata de embalses hechos con amplios muros de arcillas muy impermeables que forman un barro conocido como «masapés». Embutidos en las depresiones del terreno, pueden presentar tanto una planta oval como cuadrangular.
Otro conjunto de bienes etnográficos de alto valor son los siete hornos de teja y ladrillo esparcidos por la montaña de Riquianez. Hay un conjunto principal de tres unidades muy próximas entre sí, situadas en la parte más alta.
Del primer conjunto de tres hornos, el más importante está situado en la parte más elevada a 460 metros de altitud. Es el de mayores dimensiones, el mejor conservado, y es conocido como el Horno de Riquianez, activo desde finales del siglo XVIII a principios del XX.

Es una estructura cilíndrica de seis metros de altura por cinco y medio de diámetro, embutida en la ladera, con una boca inferior por donde se introduce la leña para la combustión en el módulo de abajo u hornilla, y una puerta que da al módulo superior, donde se colocan las tejas y ladrillos, para la cocción a cielo abierto. Podría tener una capacidad de diez a doce mil tejas por hornada.
(Humberto Pérez)

1538 Julio 26.
El colono criollo Pedro de Ponte toma posesión de una regiduría concedida por la metrópoli.

El titulo de regidor de Tenerife a favor  de Pedro de Ponte fue expedido en Valladolid por el Emperador, el 24 de diciembre de 1537, "en lugar y por vacación del licenciado Cristobal Valcarcel, nuestro regidor que fue della, por cuanto ya es fallecido".

Pedro de Ponte tomó posesión de la regiduría el 26 de julio de 1538, en presencia y en
la posada del gobernador de la isla licenciado Alonso Yáñez Dávila. Sobre la regiduría perpetua de Pedro de Ponte, véase A. a. T.: Letra T, legs. 1, núm. 6, doc. 20; 2, núm. 7, doc. 13; 5, núm. 8, doc. 1, y Libros de Acuerdos. Sesiones de 11 de julio de 1575 y 31 de enero de 1581. (En: A. Rumeu de Armas, 1991, nota a pie de página)

1538 agosto 2.
PETICIÓN  DE TÍTULO QUE HACE FRANCISCO SÁNCHEZ DE LOS  PALACIOS DE TRES PEDAZOS DE TIERRAS QUE TENIA HACÍA NUEVE AÑOS PARA REMUDAS DE AGUAS EN LA VEGA DE  AGUATONA,  PORQUE  TEMÍA LE FUESEN QUITADAS POR EL OBISPO Y QUE FUERON CONTRADICHAS POR DIEGO  DIAZ Y POR JUAN DE AVILA.  Las Palmas “…Magnificos señores Françisco Sánchez de los Palaçios beso las manos de vuestra señoria e digo que yo he aprovecha(do) e banefiçiado tres pedaços de  tierra  de  sequero  para  Remudas  de  mis  aguas que  son  en  la vega de Aguatona en que puede aver hasta quarenta hanegas de senbradura poco más o menos  que  lindan  el un  pedaço  con  el barranco  de  Aguatona  y con  el Albarrada que esta de luengo del camino que va para el yngenio de la dicha Vega y por la parte de (dentro) del cercado linda con un casaron de Rocado que esta junto de una tierra que planto Alonso Nuñez  y tomando  de luengo hasta un Alberconsillo que esta en un vallejuelo y de luengo del dicho alber- con hasta otro valle que dizen de los Alogdones e los otros dos pedaços entre mesas  de  las açequias  prinçipales  del  heredamiento de  la dicha  vega de Aguatona tomando  por  linderos  el albarrada  que  esta par de las casas del purgo  del dicho  yngenio e la otra parte  un  barranquillo  que suben  a unas tierras que dizen los lomo e en medio de esta dicha tierra lindan  por anbas partes  con tierras de los hijos y herederos  de Diego de Leon las quales yo tengo y poseo de más tiempo  de nueve años a esta parte y porque  me temo por el obispo de este obispado o de su provisor me fuesen quitas para las dar a otro  y porque  nadie  no  es parte  como  vuestras  señoria  para  darme  las dichas tierras le pido e suplico me hagan merçed  dellas y en ello me haran señaladas merçedes y me mandar  dar titulo dellas y asentallaas en el libro de los Repartimientos  de  tierras  de  esta  ysl(a) y en  ello  me  haran  señaladas merçedes cuya vida y estado nuestro  señor prospere su santo serviçio.

E  asi  presentada   por   los  dichos   señores   vista  mandaron  que   se Apregone en Telde (tres) dias de fiesta a la puerta  de la yglesia de la dicha çibdad el qual asiente la contradiçion  si la oviere. E despues de lo susodicho e veynte e dos dias del mes de octubre  e del dicho  año ante el magnifico señor  liçençiado  (Juan) Ruiz  de  Lazarte,  gobernador  desta  ysla por  sus magestades  e en presencia  de Alonso de Leon escrivano publico,  el dicho Françisco Sanchez presento  la dicha petiçion  de susos con çiertos pregones escriptos en ella e otra petiçion  firmada de su nombre  segund   que por ella paresçe su tenor de los quales dichos pregones e abtos e petiçion uno en pos de otro es el que se sygue. En la dicha çibdad de Telde que es en la ysla de la Gran Canaria domingo  veynte e nueve dias del mes de setienbre  año de mil e quinientos  e treynta e ocho años este dia sobredicho  en la plaça junto a la yglesia perochial  del  señor  san Juan  de  esta çibdad  en  saliendo  que salian  de  misa  mayor  la  gente  en  haz  de  mucha   gente  de  vezinos  e moradores  a altas bozes fue pregonada esta petiçion de Françisco Sanchez e lo a ella probeydo  e mandado  por  los   magnificos  señores  gobernador  e Regimiento  por  Juan  Fernandez   pregonero   publico  en  presençia  de  mi Hernand  Gutierrez escrivano publico desta çibdad. E luego paresçio Juan de Abila vezino de Agüimes e dixo que lo contradize  porque una suerte de tier- ras es suya de lo que  el susodicho  pide, e luego Rui Diaz  en nombre  de Diego Diaz su hermano  e como su mayordomo  dixo que lo contradize  por que  mucha  parte  de  las dichas  tierras  perteneçen al dicho  su  hermano. Testigos  del  dicho  pregon  Cristobal  de  Ariniz  alcallde  e  Diego  Xara  e Fernando  Mendez  e Diego de Reyna e Françisco de Zambrana.  E despues de esto en dia de señor  sant Françisco quatro  dias del mes de otubre  del dicho año este dicho dia quando  la gente salya de misa mayor de la dicha yglesya en a plaça junto de la dicha yglesya se pregono  por el segundo pre- gon esta dicha peticion de Françisco Sanchez e lo a ella probeydo  e manda- do por los señores gobernador e Regimiento la qual pregono  el dicho Juan Fernandez  pregonero  en presençia de mi el dicho escrivano publico e Diego Diaz  dixo que  lo contradize  segund  que  en  su nombre  lo contradixo  su hermano  Rui Diaz. Testigos Cristobal  Gutierrez  e Miguel Muñoz  e Diego Xara e Juan de Cubas e el alcallde Cristo(bal) de Ariniz. Françisco Gutierrez escrivano  publico.  Magnificos señores  Fran(cisco Sanchez) de  los Palaçios vezino desta ysla me fue dado e Rep(artido como a vecino çiertas tierras en la Vega de Aguatona termino  desta dicha ysla que se apregonase en esta çib- dad  de Telde  segund  como  paresce  (por la) data  que  me fue dada  de las dichas tierras e el cumplimiento della dola y hago presentaçion e paresçe en la dicha data contradiçiones  por…Juan de Avila e ansy mismo por Ruy Diaz en nombre  de Diego Diaz su her(mano) e despues el mismo Diego Diaz no obstante  la dicha contradiçion  que a…que paso muchos dias los dos Juan de Avila e Diego Diaz no an paresçido…seguymiento de la dicha contradiçion lo cual es maliçia por lo que pido a vuestra merçed  que me mande  dar su mandamiento para los dichos Diego Diaz e Juan de Avila para que dentro de çierto termino  parescan  an(te) vuestra merçed  a mostrar  los titulos  que cada uno de ellos tienen  a (las) dichas tierras en los aperçibimientos que de derecho se requieren  para (decir) e alegar de su derecho para lo qual el mag- nifico ofiçio de vuestra merçed imploro.

E ansy presentado  su merçed  mando  que se le de para ello un  man- damiento  qual convenga en esta Razon. E despues  desto en veynte e ocho dias  del  mes  e  año  susodicho…lo susodicho  a  Diego  Diaz  en  persona. Testigos Bartolome Zambrano  e Françisco Perez de Vistoria. E ansymesmo paresçe que se dieron mandamientos para notificar a los dichos Diego Diaz e Juan de Avila (presentasen) los titulos  que  tenian  de las dichas  tierras  e paresçe a las espaldas de los dichos  mandamientos que  les fue notificado segund  (hagan) fee. Hernando   guetierrez  escrivano  publico  de  Telde.  E despues de lo susodicho a cabildo diez e syete dias del mes de enero año del nasçimiento de nuestro  salbador ihesu christo de mill e quinientos  e treynta e nueve  años  estando  ayuntados  a cabildo  en  las casas del dicho  cabildo segund que lo an de uso e de costumbre  el dicho señor gobernador  el licen ciado de Lasarte e los señores egidores que en el dicho cabildo se hallaron se torno a presentar las dichas petiçiones por ante my el dicho Juan de Ariniz escrivano mayor (del) cabildo susodicho con los dichos pregones e más otra petiçion  postrera  que  pre(sento)  es  el  que  se  sigue. Magnificos  señores, Françisco Sanchez de los Palacios vezino desta ysla d(igo) que en dos de agos- to pasado de mill e quinientos  e treynta e ocho años en este magnifico ayun- tamiento yo pedi por una mi petiçion (m)e hizyese merçed de ç(ier)tas tierras que son en la Vega de Aguatona e (vuestra) señoria probeyeron  a la dicha mi petiçion  que yo las hiziese apregonar  en la çibdad de Telde lo qual ansy se hizo e sali(eron) a la contradiçion  de Roy Diaz en nombre  de Avila estante en Agüimes por una suerte que dize ser suya lo qual paso en ve(ynte) e nueve de  setiembre  del  dicho  año  pasado  e abiendo  pasado  muchos  dias e los dichos Diego Diaz e Juan de Avyla no aber benido  mostrando  sus titulos o data o derecho que a las dichas tierras tobyesen, yo pedi al magnifico señor G(obernador) que mandase dar (un) su mandamiento por el qual mandase a los dichos Diego Diaz e Juan de Abila mostrasen titulo o derecho que sobre dichas tierras tobyesen, Lo qual ansy fue mandado  por su merçed  e les fue notificado   segund  que  todo   lo  uso  dicho  paresçe  por  estas  por  estas petiçiones e fee de escrivano publico que ante vuestra señoria presento e del- los no an venido a mostrar  titulos  u otro  derechos  que a las dichas tierras tovyesen lo qual  los dichos  Diego  Diaz  e Juan de Avila lo an fecho mal- içiosamente por me ynpedir la merçed que vuestras señorias me hazen e sabi- endo los susodichos que yo tengo e poseo las dichas tierras de más de nuebe años  a esta parte  plantandolas  de canaverales e sembrandolas  e arrendan- dolas por m(i). por tanto  a vuestra señoria pido e suplico me hagan merçed de  madar   titulo   de  las  dichas  tierras  e  asentallas  en  el  libro   de  los Repartimientos de tierras de los vezinos desta ysla sin embargo de las dichas contradiçiones  pues  que  aquellas son  de  maliçia syn tener  titulo  no  otro derecho  alguno  y en lo ansy mandar  me haran  señaladas merçedes  e cuya byda nuestro señora(umente en) su sa(n)to serviçio Françisco Sanchez. Otrosy digo que al pie de una mi petiçion  que asy presento  esta asentado  como le fue notificado al dicho Diego Diaz por Alonso de Leon escrivano publico en beynte  e ocho  de octubre  e otra  bez por  Hernand  Gutierrez  escrivano de Telde por un mandamiento del señor gobernador  en diez de noviembre todo deste año pasado de mill e quinientos  e treynta e ocho años. E por los dichos señores gobernador  e Regidores visto lo susodicho  dixeron  que le daban  e dieron las dichas tierras que piden e donde las pide syn perjuizio de terçero. E con las condiçiones  de las tierras de sequero e mandaronselas  asentar en este libro de Repartimientos e que se le de titulo dellas.” .(Rafael Sánchez Valerón y Felipe Enrique  Martín Santiago. Génesis y desarrollo de Ingenio durante el siglo XVI)

1538 agosto 12.

RUY DIAZ SOLICITA UNAS TIERRAS  LINDANTES CON EL CAMINO QUE VA A GANDO.  Las Palmas. “Magnificos señores  Ruy Diaz  vezino  de  esta  ysla suplica  a vuestras señoriasle  hagan merçed de unas tierras montuosas  que  avran treynta hane- gas poco  más  o  menos  que  tienen  por  linderos  el  camino  que  va para Gand(o) e  de  la banda  de  abaxo  unas  tierras  que  demandava  Françisco Rodríguez  de  Villalon  e  (Nuño)  (Lo)pez e  Juan  de  Aday, todos   junta- mente.Mas tiene por linderos  la montañeta de las Guedis  que en darmelas de más de acresçentar los diezmos e rrentas rreales por ser tierras que no se an aprovechado  e yo las quiera aprovechar,me hagan señalada merçed.

…E por los dichos señores governador e Regidores visto que no ay con- tradiçion  dixeron que davan  e dieron al dicho Ruy Diaz treynta hanegas de la dicha tierra por de sequero sin perjuyzio de  terçero con las condiçiones de las tierras de sequero e con (que) no las pueda enajenar a yglesia ni monesterio ni persona  poderosa  conforme  al capitulo  del fuero desta   ysla que sobrello habla e mandaronselas  asentar en el libro de Repartimientos  e darle titulo dellas.”   (Rafael Sánchez Valerón y Felipe Enrique  Martín Santiago. Génesis y desarrollo de Ingenio durante el siglo XVI)

1538 septiembre 2.
BARTOLOME DE TOVILLEJA  SOLICITA DEL CABILDO TÍTULO DE UNAS TIERRAS  QUE LE FUERON DADAS POR LA IGLESIA EN LA VEGA  CASTAÑA Y  UN PEDAZO DE TIERRA DE SEQUERO JUNTO  AL INGENIO  DE AGUIMES.

“…Magnificos  señores  Bartolome   de  Tovilleja  vezino  desta  isla  en Agüimes beso las manos de  vuestras señorias e  digo que yo tengo e poseo muchos  años a unas tierras por titulos que dellas me fue dado por la  ygle- sia e  vuestras señorias me  mandaron que los presentase a vuestras señorias e yo los traxe e  estan ante el escrivano mayor del cabildo e la tierra tengoe poseo   e no tengo titulo ninguno  porque  el que tenia me lo mando   tomar vuestra señoria e porque  yo no pierda las  dichas tierras e lo que e  labrado e benefiçiado  en ellas suplico a vuestras   señorias me hagan nueva merçed porque yo las posea por titulo de  vuestra señoria e no del obispo e me man- dar dar  mi titulo que tengo presentado  pora que por el las posea e lo reme- dien por manera que yo pierda mi fazienda.Prospere nuestro  señor su magnífico estado.

…..  e por   los dichos señores governador  e Regidores visto dixeron que se le dan las dichas tierras de sequero e mandaronsela asentar en este libro de  Repartimientos  e que se  le dellas.E doy fee que por el titulo que el dicho Bartolome de Tovilleja presento de las dichas  tierras que le fue dado por la Yglesia firmado  del Reverendo  señor  Don  Luis de Pa   dilla provisor deste obispado  e de  Alonso de  Sanjuan  notario  paresce  que  pidio  e le fueron dadas  sesenta hanegadas de tierras de sequero en la Vega Castaña que es en la comarca  de la dicha  Villa de Agüimes que  lyndan  con  el barraqnco  de Aguatona a dar a la montaña  Bermeja que linda con  tierras de Juan de Avila e por la otra parte con tierras de los menores  de Perucho  de Fuenterrabia e tierras de la yglesia de Agüimes e por la parte de arriba tierras de las mugeres de Juan Verez e Anton de Soleto de la dicha Vega Castaña e por la parte de abaxo la caldera e otro pedaço de tierra de sequero de tress hanegas e media poco  más o menos   que es junto al molino del  yngenio de Agüimes que  a por  linderos  de  la una  parte  tierras  de  Françisco  Sanchez  que  dizen  de Aguatona e de la otra parte otras tierras del dicho Françisco Sanchez hasta dar en un  albarrada  de canarios e por la otra parte  el albarrada  del dicho çercado e el dicho barranco  de Aguatona como   más largo en el dicho titu- lo se contiene”   (Rafael Sánchez Valerón y Felipe Enrique  Martín Santiago. Génesis y desarrollo de Ingenio durante el siglo XVI)

1538 Octubre.
Nace en Winiwuada n Tamaránt (Las Palmas de Gran Canaria) el criollo Bartolomé Carrasco de Figueroa, nieto por vía materna de una guanche canari. Desde los trece años adquirió una canongía en la catedral de Canaria, donde llegó a la dignidad de prior. Es el poeta más célebre de este Archipiélago, introductor de los esdrújulos en la poesía castellana. Escribió y publicó el Templo Militante, de cuya obra se hicieron muchas ediciones. Dejó escrita una traducción de la Jerusalén del Tasso, que se conserva manuscrita en la Biblioteca Nacional de España, varios poemas, autos sacramentales y poesías sueltas a diversos objetos. "La biografía de Cairasco de Figueroa -escribe Millares Carlo, Biobibliograjía, 11, p. 124- es bastante conocida. Hijo del italonizardo Mateo Cairasco, regidor de Canaria, y de doña Maria de Figueroa, fue bautizado por el rito de la secta católica el 8 de octubre.

A los trece años de edad (18 de mayo de 1551) lo hallamos en Sevilla (España), dispuesto a embarcarse para Canaria con objeto de posesionarse de una canongia que se le había concedido. Dióle lícencia el cabildo (16 de enero de 1555) para ausentarse de Las Palmas por cinco años con objeto de seguir sus estudios, y aunque no consta qué lugar eligió para ello, puede conjeturarse que fuese la ciudad de Coimbra. Debió de regresar a la colonia hacia 1557, y el 23 de septiembre de 1558 obtuvo prórroga de la anterior licencia; pero el 20 de febrero del año siguiente se le comunicaba con suspenderle en el disfrute de su prebenda si no se ordenaba en la primera ocasión.

Hízolo en el transcurso del propio año en Agaete, según él mismo recuerda en un pasaje del Templo Militante. Obtenido nuevo permiso para trasladarse a Castilla el 15 de enero de 1560, se ausentó de Winiwuada (Las Palmas), adonde no regresó hasta meses antes del verano de 1569. Desde el 7 de enero de 1572 figura como secretario del cabildo.

Entre 1580 y 1600 fue la huerta de la casa de Cairasco, situada en la calle de San Francisco y consagrada "a Apolo Délfico", lugar de reunión de un grupo de escritores: el sevillano Juan de la Cueva, el maestro de armas Luis Pacheco de Narváez, Leonardo Torriani, fray Alonso de Espinosa, Antonio de Viana, Abréu Galindo, entre los forasteros, y Serafín Cairasco, fray Basilio de Peñalosa, Gabriel Gómez de Palacios y Bernardino de Palenzuela Jiménez, entre los familiares y residentes en Winiwuada (Las Palmas). El13 de abril de 1593 se le nombró contador mayor del cabildo y en 1605 fue recibido como prior con retención de la canongía que disfrutaba; el 16 de marzo de 1606, el Cabildo acordó "que goce de los privilegios de su jubilación". En 1605 solicitó, sin resultado, el cargo de cronista real, que fue concedido a fray Juan de la Puente. Tomó parte en la defensa contra el ataque del corsaio Drake (1595), en la que intervino activamente con su hermano Constantín; sirvió luego como parlamentario en los sucesos de la invasión de Van der Doez (1599). Falleció en Las Palmas el 12 de octubre de 1610, y se le sepultó en la capilla de Santa Catalina. y como además de poeta fue músico, en la losa que cubre su tumba se puso el siguiente epitafio:

Lyricen et vates toto celebratus in orbehic iacet inclusus, nomine ad astra volans".

Bibliografia:
I. Teatro.
l. Entremés para una farsa. 1558. Perdido. 2. Comedia representada al obispo de Canarias Cristóbal Vela. 1576.
 3. Comedia del recebimiento que se le hizo al reverendísimo señor don Fernando de Rueda, obispo de Canaria. 1582. Publicada por Cioranescu, Obras inéditas. I. Teatro (Santa Cruz de Tenerife, Goya Ediciones, 1957), pp. 273-275. 4. Comedia representada al llegar a Canarias el obispo don Fernando Suórez de Figueroa. 1588.- Perdida. 5. Tragedia y martirio de Santa Catalina de Alejandría. Publicada por Cioranescu, obr. cit., pp.17-90. 6. Comedia del alma para el día del Corpus Christi. Publicada por Cioranescu, obr. cit., pp. 135-214. 7. Tragedia de Santa Susana para el día del Corpus. Publicada por Cioranescu, obr. cit., pp. 217-265. 8. Comedia a la llegada del obispo don Francisco Martínez Cenicero. 1597. Perdida.

11. Producción Poética.
1. Soneto. Figura en los preliminares de El pastor de Iberia (Sevilla, 1591), de Bernardo de la Vega. 2. Esdriljúlea. Conocemos dos colecciones poéticas con este titulo:

a) Esdruxúlea de varios elogios y canciones en alavanza de varios sujetos Ms., 19 hs.
b) Esdruxvlea de Varios Elogios y canciones en avalanza de diversos sujetos Ms., 3 hs. en bl. + 102 de texto.
c) 'Esdruxúlea de varios elogios canciones en alabanrza de Christo nuestro
Señor Ms., 221 hs.

III. Templo Militante.
1. Templo militante trivnfos de virtudes, festividades y vidas de Santos En Valladolid, por Luis Sánchez, 1602.- 15 hs. sin numerar + 427 hs. de texto + 5 hs. [Primera parte].
2. Templo Militante Triunphos de virtudes Festividades y Vidas de Santos En Vafladolid, en casa de Luis Sánchez, 1603.- 13 hs. de prels. + 293 + 2 hs. + 376 + 3 hs. [Primera y Segunda Parte]. 3. Templo Militante, Flos Santorvm y Trivmphos de svs virtudes En Lisboa, por Pedro Crasbeeck, 1612.- 5 hs. + 531 pp. [Primera y segunda parte]. Existe reimpresión de 1615. 4. Tercera parte del Templo Militante,- Festividades y Vidas de Santos, declaració" y triunfos de sus virtudes. En Madrid, por Luís Sánchez, 1609.- 4 hs. + 360 pp. + 2 hs. 5. Tercera Parte del Templo Militante, Flos santorum y Triunfos de sus virtudes En Lisboa, por Pedro Crasbeeck, 1618.- 6 hs. + 372 pp. 6. Templo Militante, Flos Santorum y Tryvmphos de svs virtvdes. En Lisboa, por Pedro Crasbeeck, 1614.- 3 hs. + 289 pp. [Cuarta parte]. Existe otra edición de la cuarta parte de 1615. 7. Templo Militante, Flos Sanctorum y Triunfos de sus virtudes. Las Palmas de Gran Canaria, Imp. de M. Collina, 1861.- Dos tomos, 264 y 196 pp. 8. Templo Militante, Flos Sanctorum y Triunfos de sus virtudes Las Palmas de Gran Canaria, Imp. de EI lndependiente. 1878.- 767 pp.

V. Traducción de la Jerusalén libertada.

1. Goffredo famoso. Poema heroyco de Torcuato Tasso, traducido de lengua toscana en castellana por Bartolomé Cayrasco Ms., 334 hs. 2. Torcuato Tasso: Jerusalén Libertada.-Traducción de Bartolomé Cairasco de Figueroa.- Edición, prólogo y notas
por Alejan ro Cioranescu.- Santa Cruz de Tenerife, Excmo Cabildo Insular. Aula de Cultura,19 .-493pp. + 2h.s.


No hay comentarios:

Publicar un comentario