UNA HISTORIA RESUMIDA DE CANARIAS
PERIODO COLONIAL 1501-1600
DECADA 1531-1540
CAPITULO VII-XV
Eduardo
Pedro García Rodríguez
1538
junio 7.
Riquianez, Montaña de (Arehukas)
Topónimo con el que se conoce la
loma o montaña y sus laderas que se encuentra entre las rampas del barranco
del Pino al naciente y los caseríos Los Portales y Visvique
al poniente, con Santidad al norte y Los Castillos al sur,
montaña que domina todas Las Vegas de Arucas y la antigua Dehesa de
Arucas.
Se encuentra ubicaca por consiguiente entre las carreteras de Arucas a Teror (GC-043) y la de Santidad a El Palmar (GC-303). Existe otro topónimo igual correspondiente a una pequeña montaña cerca de El Fondillo en Las Palmas de GC.
El topónimo surge por contracción
del nombre de su antiguo propietario Enríquez Yánez, que es mencionado muy
tempranamente. Una primera referencia documental la tenemos en la solicitud de
tierras que hace su yerno Juan de la
Rosa el 11 de febrero de 1517 al consejo General cuando dice:
«...me agan merçed de un pedaço de tierras de granadillar que es en unas laderas que estan frontero de
Después en los repartimientos de
1534, confirmados el 7 de junio de 1538, se le adjudicaron a la viuda del conquistador
Alonso Muñoz veinticinco fanegas de secano en la Montaña de
Enríquez Yánez. Con posterioridad es mencionado en la relación de bienes
fundacionales del mayorazgo de Pedro Cerón y Sofía de Santa Gadea,
concretamente en su agregación de 1576, al describir una de las fincas cuando
dice:
«… Yten una suerte de tierras de cañas que hubimos de Gaspar Enriques enla Vega de Arucas que lindan con
tierras de este Mayorazgo y con tierras de Francisco Hernández Labrador difunto
e por ensima las faldas de la Montaña
de Enriquez Yanes que cae sobre la dicha Vega…».
«… Yten una suerte de tierras de cañas que hubimos de Gaspar Enriques en
En la cima y en las faldas de
esta Montaña de Riquianez se localizan un conjunto de bienes
etnográficos de primer orden, con estanques de barro masapés, eras, hornos de
teja y de ladrillos, goros, acequias y cantoneras, etc.
Los estanques de barro, visibles desde las carreteras GC-43 y GC-303, están por todas las faldas de la montaña. Se trata de embalses hechos con amplios muros de arcillas muy impermeables que forman un barro conocido como «masapés». Embutidos en las depresiones del terreno, pueden presentar tanto una planta oval como cuadrangular.
Otro conjunto de bienes
etnográficos de alto valor son los siete hornos de teja y ladrillo esparcidos
por la montaña de Riquianez. Hay un conjunto principal de tres unidades
muy próximas entre sí, situadas en la parte más alta.
Del primer conjunto de tres
hornos, el más importante está situado en la parte más elevada a 460 metros de
altitud. Es el de mayores dimensiones, el mejor conservado, y es conocido como
el Horno de Riquianez, activo desde finales del siglo XVIII a principios
del XX.
Es una estructura cilíndrica de
seis metros de altura por cinco y medio de diámetro, embutida en la ladera, con
una boca inferior por donde se introduce la leña para la combustión en el
módulo de abajo u hornilla, y una puerta que da al módulo superior, donde se
colocan las tejas y ladrillos, para la cocción a cielo abierto. Podría tener
una capacidad de diez a doce mil tejas por hornada.
(Humberto Pérez)
1538 Julio 26.
El colono criollo Pedro de Ponte
toma posesión de una regiduría concedida por la metrópoli.
El titulo de regidor de Tenerife
a favor de Pedro de Ponte fue expedido
en Valladolid por el Emperador, el 24 de diciembre de 1537, "en lugar y por vacación del licenciado
Cristobal Valcarcel, nuestro regidor que fue della, por cuanto ya es
fallecido".
Pedro de Ponte tomó posesión de
la regiduría el 26 de julio de 1538, en presencia y en
la posada del gobernador de la
isla licenciado Alonso Yáñez Dávila. Sobre la regiduría perpetua de Pedro de
Ponte, véase A. a. T.: Letra T, legs. 1, núm. 6, doc. 20; 2, núm. 7, doc. 13;
5, núm. 8, doc. 1, y Libros de Acuerdos. Sesiones de 11 de julio de 1575 y 31
de enero de 1581. (En: A. Rumeu de Armas, 1991, nota a pie de página)
1538 agosto 2.
PETICIÓN DE TÍTULO QUE HACE FRANCISCO SÁNCHEZ DE
LOS PALACIOS DE TRES PEDAZOS DE TIERRAS
QUE TENIA HACÍA NUEVE AÑOS PARA REMUDAS DE AGUAS EN LA VEGA DE AGUATONA,
PORQUE TEMÍA LE FUESEN QUITADAS
POR EL OBISPO Y QUE FUERON CONTRADICHAS POR DIEGO DIAZ Y POR JUAN DE AVILA. Las Palmas “…Magnificos señores
Françisco Sánchez de los Palaçios beso las manos de vuestra señoria e digo que
yo he aprovecha(do) e banefiçiado tres pedaços de tierra
de sequero para
Remudas de mis
aguas que son en la
vega de Aguatona en que puede aver hasta quarenta hanegas de senbradura poco
más o menos que lindan
el un pedaço con el
barranco de Aguatona
y con el Albarrada que esta de
luengo del camino que va para el yngenio de la dicha Vega y por la parte de
(dentro) del cercado linda con un casaron de Rocado que esta junto de una
tierra que planto Alonso Nuñez y
tomando de luengo hasta un Alberconsillo
que esta en un vallejuelo y de luengo del dicho alber- con hasta otro valle que
dizen de los Alogdones e los otros dos pedaços entre mesas de las
açequias prinçipales del
heredamiento de la dicha vega de Aguatona tomando por
linderos el albarrada que
esta par de las casas del purgo
del dicho yngenio e la otra
parte un
barranquillo que suben a unas tierras que dizen los lomo e en medio
de esta dicha tierra lindan por anbas
partes con tierras de los hijos y
herederos de Diego de Leon las quales yo
tengo y poseo de más tiempo de nueve
años a esta parte y porque me temo por el
obispo de este obispado o de su provisor me fuesen quitas para las dar a
otro y porque nadie
no es parte como
vuestras señoria para
darme las dichas tierras le pido
e suplico me hagan merçed dellas y en
ello me haran señaladas merçedes y me mandar
dar titulo dellas y asentallaas en el libro de los Repartimientos de
tierras de esta
ysl(a) y en ello me
haran señaladas merçedes cuya
vida y estado nuestro señor prospere su
santo serviçio.
E
asi presentada por
los dichos señores
vista mandaron que
se Apregone en Telde (tres) dias de fiesta a la puerta de la yglesia de la dicha çibdad el qual
asiente la contradiçion si la oviere. E
despues de lo susodicho e veynte e dos dias del mes de octubre e del dicho
año ante el magnifico señor
liçençiado (Juan) Ruiz de
Lazarte, gobernador desta
ysla por sus magestades e en presencia de Alonso de Leon escrivano publico, el dicho Françisco Sanchez presento la dicha petiçion de susos con çiertos pregones escriptos en
ella e otra petiçion firmada de su
nombre segund que por ella paresçe su tenor de los quales
dichos pregones e abtos e petiçion uno en pos de otro es el que se sygue. En la
dicha çibdad de Telde que es en la ysla de la Gran Canaria
domingo veynte e nueve dias del mes de
setienbre año de mil e quinientos e treynta e ocho años este dia
sobredicho en la plaça junto a la
yglesia perochial del señor
san Juan de esta çibdad
en saliendo que salian
de misa mayor
la gente en
haz de mucha
gente de vezinos
e moradores a altas bozes fue
pregonada esta petiçion de Françisco Sanchez e lo a ella probeydo e mandado
por los magnificos
señores gobernador e Regimiento
por Juan Fernandez
pregonero publico en
presençia de mi Hernand
Gutierrez escrivano publico desta çibdad. E luego paresçio Juan de Abila
vezino de Agüimes e dixo que lo contradize
porque una suerte de tier- ras es suya de lo que el susodicho
pide, e luego Rui Diaz en
nombre de Diego Diaz su hermano e como su mayordomo dixo que lo contradize por que
mucha parte de las
dichas tierras perteneçen al dicho su
hermano. Testigos del dicho
pregon Cristobal de
Ariniz alcallde e
Diego Xara e Fernando
Mendez e Diego de Reyna e
Françisco de Zambrana. E despues de esto
en dia de señor sant Françisco
quatro dias del mes de otubre del dicho año este dicho dia quando la gente salya de misa mayor de la dicha
yglesya en a plaça junto de la dicha yglesya se pregono por el segundo pre- gon esta dicha peticion
de Françisco Sanchez e lo a ella probeydo
e manda- do por los señores gobernador e Regimiento la qual pregono el dicho Juan Fernandez pregonero
en presençia de mi el dicho escrivano publico e Diego Diaz dixo que
lo contradize segund que
en su nombre lo contradixo
su hermano Rui Diaz. Testigos
Cristobal Gutierrez e Miguel Muñoz e Diego Xara e Juan de Cubas e el alcallde
Cristo(bal) de Ariniz. Françisco Gutierrez escrivano publico.
Magnificos señores Fran(cisco
Sanchez) de los Palaçios vezino desta
ysla me fue dado e Rep(artido como a vecino çiertas tierras en la Vega de Aguatona termino desta dicha ysla que se apregonase en esta
çib- dad de Telde segund
como paresce (por la) data
que me fue dada de las dichas tierras e el cumplimiento della
dola y hago presentaçion e paresçe en la dicha data contradiçiones por…Juan de Avila e ansy mismo por Ruy Diaz
en nombre de Diego Diaz su her(mano) e
despues el mismo Diego Diaz no obstante
la dicha contradiçion que a…que
paso muchos dias los dos Juan de Avila e Diego Diaz no an paresçido…seguymiento
de la dicha contradiçion lo cual es maliçia por lo que pido a vuestra
merçed que me mande dar su mandamiento para los dichos Diego Diaz
e Juan de Avila para que dentro de çierto termino parescan
an(te) vuestra merçed a
mostrar los titulos que cada uno de ellos tienen a (las) dichas tierras en los aperçibimientos
que de derecho se requieren para (decir)
e alegar de su derecho para lo qual el mag- nifico ofiçio de vuestra merçed
imploro.
E ansy presentado su merçed
mando que se le de para ello
un man- damiento qual convenga en esta Razon. E despues desto en veynte e ocho dias del
mes e año
susodicho…lo susodicho a Diego
Diaz en persona. Testigos Bartolome Zambrano e Françisco Perez de Vistoria. E ansymesmo
paresçe que se dieron mandamientos para notificar a los dichos Diego Diaz e
Juan de Avila (presentasen) los titulos
que tenian de las dichas
tierras e paresçe a las espaldas
de los dichos mandamientos que les fue notificado segund (hagan) fee. Hernando guetierrez
escrivano publico de
Telde. E despues de lo susodicho
a cabildo diez e syete dias del mes de enero año del nasçimiento de nuestro salbador ihesu christo de mill e
quinientos e treynta e nueve años
estando ayuntados a cabildo
en las casas del dicho cabildo segund que lo an de uso e de
costumbre el dicho señor gobernador el licen ciado de Lasarte e los señores
egidores que en el dicho cabildo se hallaron se torno a presentar las dichas petiçiones
por ante my el dicho Juan de Ariniz escrivano mayor (del) cabildo susodicho con
los dichos pregones e más otra petiçion
postrera que pre(sento)
es el que
se sigue. Magnificos señores, Françisco Sanchez de los Palacios
vezino desta ysla d(igo) que en dos de agos- to pasado de mill e
quinientos e treynta e ocho años en este
magnifico ayun- tamiento yo pedi por una mi petiçion (m)e hizyese merçed de
ç(ier)tas tierras que son en la
Vega de Aguatona e (vuestra) señoria probeyeron a la dicha mi petiçion que yo las hiziese apregonar en la çibdad de Telde lo qual ansy se hizo e
sali(eron) a la contradiçion de Roy Diaz
en nombre de Avila estante en Agüimes
por una suerte que dize ser suya lo qual paso en ve(ynte) e nueve de setiembre
del dicho año
pasado e abiendo pasado
muchos dias e los dichos Diego
Diaz e Juan de Avyla no aber benido
mostrando sus titulos o data o
derecho que a las dichas tierras tobyesen, yo pedi al magnifico señor
G(obernador) que mandase dar (un) su mandamiento por el qual mandase a los
dichos Diego Diaz e Juan de Abila mostrasen titulo o derecho que sobre dichas
tierras tobyesen, Lo qual ansy fue mandado
por su merçed e les fue notificado segund
que todo lo
uso dicho paresçe
por estas por
estas petiçiones e fee de escrivano publico que ante vuestra señoria
presento e del- los no an venido a mostrar
titulos u otro derechos
que a las dichas tierras tovyesen lo qual los dichos
Diego Diaz e Juan de Avila lo an fecho mal- içiosamente
por me ynpedir la merçed que vuestras señorias me hazen e sabi- endo los
susodichos que yo tengo e poseo las dichas tierras de más de nuebe años a esta parte
plantandolas de canaverales e
sembrandolas e arrendan- dolas por m(i).
por tanto a vuestra señoria pido e
suplico me hagan merçed de madar titulo
de las dichas
tierras e asentallas
en el libro
de los Repartimientos de tierras
de los vezinos desta ysla sin embargo de las dichas contradiçiones pues
que aquellas son de
maliçia syn tener titulo no
otro derecho alguno y en lo ansy mandar me haran
señaladas merçedes e cuya byda
nuestro señora(umente en) su sa(n)to serviçio Françisco Sanchez. Otrosy digo
que al pie de una mi petiçion que asy
presento esta asentado como le fue notificado al dicho Diego Diaz
por Alonso de Leon escrivano publico en beynte
e ocho de octubre e otra
bez por Hernand Gutierrez
escrivano de Telde por un mandamiento del señor gobernador en diez de noviembre todo deste año pasado de
mill e quinientos e treynta e ocho años.
E por los dichos señores gobernador e
Regidores visto lo susodicho
dixeron que le daban e dieron las dichas tierras que piden e donde
las pide syn perjuizio de terçero. E con las condiçiones de las tierras de sequero e mandaronselas asentar en este libro de Repartimientos e que
se le de titulo dellas.” .(Rafael Sánchez Valerón y Felipe Enrique Martín Santiago. Génesis y desarrollo de
Ingenio durante el siglo XVI)
1538 agosto 12.
RUY
DIAZ SOLICITA UNAS TIERRAS LINDANTES CON
EL CAMINO QUE VA A GANDO. Las
Palmas. “Magnificos señores Ruy
Diaz vezino de
esta ysla suplica a vuestras señoriasle hagan merçed de unas tierras montuosas que
avran treynta hane- gas poco
más o menos
que tienen por
linderos el camino
que va para Gand(o) e de la
banda de
abaxo unas tierras
que demandava Françisco Rodríguez de
Villalon e (Nuño)
(Lo)pez e Juan de
Aday, todos junta- mente.Mas
tiene por linderos la montañeta de las
Guedis que en darmelas de más de
acresçentar los diezmos e rrentas rreales por ser tierras que no se an
aprovechado e yo las quiera
aprovechar,me hagan señalada merçed.
…E por los dichos señores
governador e Regidores visto que no ay con- tradiçion dixeron que davan e dieron al dicho Ruy Diaz treynta hanegas de
la dicha tierra por de sequero sin perjuyzio de
terçero con las condiçiones de las tierras de sequero e con (que) no las
pueda enajenar a yglesia ni monesterio ni persona poderosa
conforme al capitulo del fuero desta ysla que sobrello habla e mandaronselas asentar en el libro de Repartimientos e darle titulo dellas.” (Rafael Sánchez Valerón y Felipe Enrique Martín Santiago. Génesis y desarrollo de
Ingenio durante el siglo XVI)
1538 septiembre 2.
BARTOLOME DE TOVILLEJA SOLICITA DEL CABILDO TÍTULO DE UNAS
TIERRAS QUE LE FUERON DADAS POR LA IGLESIA EN LA VEGA
CASTAÑA Y UN
PEDAZO DE TIERRA DE SEQUERO JUNTO AL
INGENIO DE AGUIMES.
“…Magnificos señores
Bartolome de Tovilleja
vezino desta isla
en Agüimes beso las manos de
vuestras señorias e digo que yo
tengo e poseo muchos años a unas tierras
por titulos que dellas me fue dado por la
ygle- sia e vuestras señorias
me mandaron que los presentase a
vuestras señorias e yo los traxe e estan
ante el escrivano mayor del cabildo e la tierra tengoe poseo e no tengo titulo ninguno porque
el que tenia me lo mando tomar
vuestra señoria e porque yo no pierda
las dichas tierras e lo que e labrado e benefiçiado en ellas suplico a vuestras señorias me hagan nueva merçed porque yo las
posea por titulo de vuestra señoria e no
del obispo e me man- dar dar mi titulo
que tengo presentado pora que por el las
posea e lo reme- dien por manera que yo pierda mi fazienda.Prospere
nuestro señor su magnífico estado.
….. e por
los dichos señores governador e
Regidores visto dixeron que se le dan las dichas tierras de sequero e
mandaronsela asentar en este libro de
Repartimientos e que se le dellas.E doy fee que por el titulo que el
dicho Bartolome de Tovilleja presento de las dichas tierras que le fue dado por la Yglesia firmado del Reverendo
señor Don Luis de Pa
dilla provisor deste obispado e
de Alonso de Sanjuan
notario paresce que
pidio e le fueron dadas sesenta hanegadas de tierras de sequero en la Vega Castaña que es
en la comarca de la dicha Villa de Agüimes que lyndan
con el barraqnco de Aguatona a dar a la montaña Bermeja que linda con tierras de Juan de Avila e por la otra parte
con tierras de los menores de
Perucho de Fuenterrabia e tierras de la
yglesia de Agüimes e por la parte de arriba tierras de las mugeres de Juan
Verez e Anton de Soleto de la dicha Vega Castaña e por la parte de abaxo la
caldera e otro pedaço de tierra de sequero de tress hanegas e media poco más o menos
que es junto al molino del
yngenio de Agüimes que a por linderos
de la una parte
tierras de Françisco
Sanchez que dizen
de Aguatona e de la otra parte otras tierras del dicho Françisco Sanchez
hasta dar en un albarrada de canarios e por la otra parte el albarrada
del dicho çercado e el dicho barranco
de Aguatona como más largo en el
dicho titu- lo se contiene” (Rafael
Sánchez Valerón y Felipe Enrique Martín
Santiago. Génesis y desarrollo de Ingenio durante el siglo XVI)
1538 Octubre.
Nace en Winiwuada n Tamaránt (Las
Palmas de Gran Canaria) el criollo Bartolomé Carrasco de Figueroa, nieto por
vía materna de una guanche canari. Desde los trece años adquirió una canongía
en la catedral de Canaria, donde llegó a la dignidad de prior. Es el poeta más
célebre de este Archipiélago, introductor de los esdrújulos en la poesía
castellana. Escribió y publicó el Templo Militante, de cuya obra se hicieron
muchas ediciones. Dejó escrita una traducción de la Jerusalén del Tasso, que
se conserva manuscrita en la Biblioteca Nacional de España, varios poemas,
autos sacramentales y poesías sueltas a diversos objetos. "La biografía de
Cairasco de Figueroa -escribe Millares Carlo, Biobibliograjía, 11, p. 124- es
bastante conocida. Hijo del italonizardo Mateo Cairasco, regidor de Canaria, y
de doña Maria de Figueroa, fue bautizado por el rito de la secta católica el 8
de octubre.
A los trece años de edad (18 de
mayo de 1551) lo hallamos en Sevilla (España), dispuesto a embarcarse para
Canaria con objeto de posesionarse de una canongia que se le había concedido.
Dióle lícencia el cabildo (16 de enero de 1555) para ausentarse de Las Palmas
por cinco años con objeto de seguir sus estudios, y aunque no consta qué lugar
eligió para ello, puede conjeturarse que fuese la ciudad de Coimbra. Debió de
regresar a la colonia hacia 1557, y el 23 de septiembre de 1558 obtuvo prórroga
de la anterior licencia; pero el 20 de febrero del año siguiente se le
comunicaba con suspenderle en el disfrute de su prebenda si no se ordenaba en
la primera ocasión.
Hízolo en el transcurso del
propio año en Agaete, según él mismo recuerda en un pasaje del Templo
Militante. Obtenido nuevo permiso para trasladarse a Castilla el 15 de enero de
1560, se ausentó de Winiwuada (Las Palmas), adonde no regresó hasta meses antes
del verano de 1569. Desde el 7 de enero de 1572 figura como secretario del
cabildo.
Entre 1580 y 1600 fue la huerta
de la casa de Cairasco, situada en la calle de San Francisco y consagrada
"a Apolo Délfico", lugar de reunión de un grupo de escritores: el
sevillano Juan de la Cueva ,
el maestro de armas Luis Pacheco de Narváez, Leonardo Torriani, fray Alonso de
Espinosa, Antonio de Viana, Abréu Galindo, entre los forasteros, y Serafín
Cairasco, fray Basilio de Peñalosa, Gabriel Gómez de Palacios y Bernardino de
Palenzuela Jiménez, entre los familiares y residentes en Winiwuada (Las
Palmas). El13 de abril de 1593 se le nombró contador mayor del cabildo y en
1605 fue recibido como prior con retención de la canongía que disfrutaba; el 16
de marzo de 1606, el Cabildo acordó "que goce de los privilegios de su
jubilación". En 1605 solicitó, sin resultado, el cargo de cronista real,
que fue concedido a fray Juan de la Puente. Tomó parte en la defensa contra el ataque
del corsaio Drake (1595), en la que intervino activamente con su hermano
Constantín; sirvió luego como parlamentario en los sucesos de la invasión de
Van der Doez (1599). Falleció en Las Palmas el 12 de octubre de 1610, y se le
sepultó en la capilla de Santa Catalina. y como además de poeta fue músico, en
la losa que cubre su tumba se puso el siguiente epitafio:
Lyricen et vates toto celebratus in orbehic
iacet inclusus, nomine ad astra volans".
Bibliografia:
I. Teatro.
l. Entremés para una farsa. 1558.
Perdido. 2. Comedia representada al obispo de Canarias Cristóbal Vela. 1576.
3. Comedia del recebimiento que se le hizo al
reverendísimo señor don Fernando de Rueda, obispo de Canaria. 1582. Publicada por Cioranescu, Obras inéditas.
I. Teatro (Santa Cruz de Tenerife, Goya Ediciones, 1957), pp. 273-275. 4.
Comedia representada al llegar a Canarias el obispo don Fernando Suórez de
Figueroa. 1588.- Perdida. 5. Tragedia y martirio de Santa Catalina de
Alejandría. Publicada por Cioranescu, obr. cit., pp.17-90. 6. Comedia del alma
para el día del Corpus Christi. Publicada por Cioranescu, obr. cit., pp.
135-214. 7. Tragedia de Santa Susana para el día del Corpus. Publicada por
Cioranescu, obr. cit., pp. 217-265. 8. Comedia a la llegada del obispo don
Francisco Martínez Cenicero. 1597. Perdida.
11. Producción Poética.
1. Soneto. Figura en los
preliminares de El pastor de Iberia (Sevilla, 1591), de Bernardo de la Vega. 2.
Esdriljúlea. Conocemos dos colecciones poéticas con este titulo:
a) Esdruxúlea de varios elogios y
canciones en alavanza de varios sujetos Ms., 19 hs.
b) Esdruxvlea de Varios Elogios y
canciones en avalanza de diversos sujetos Ms., 3 hs. en bl. + 102 de texto.
c) 'Esdruxúlea de varios elogios
canciones en alabanrza de Christo nuestro
Señor Ms., 221 hs.
III. Templo Militante.
1. Templo militante trivnfos de
virtudes, festividades y vidas de Santos En Valladolid, por Luis Sánchez,
1602.- 15 hs. sin numerar + 427 hs. de texto + 5 hs. [Primera parte].
2. Templo Militante Triunphos de
virtudes Festividades y Vidas de Santos En Vafladolid, en casa de Luis Sánchez,
1603.- 13 hs. de prels. + 293 + 2 hs. + 376 + 3 hs. [Primera y Segunda Parte].
3. Templo Militante, Flos Santorvm y Trivmphos de svs virtudes En Lisboa, por
Pedro Crasbeeck, 1612.- 5 hs. + 531 pp. [Primera y segunda parte]. Existe
reimpresión de 1615. 4. Tercera parte del Templo Militante,- Festividades y
Vidas de Santos, declaració" y triunfos de sus virtudes. En Madrid, por
Luís Sánchez, 1609.- 4 hs. + 360 pp. + 2 hs. 5. Tercera Parte del Templo
Militante, Flos santorum y Triunfos de sus virtudes En Lisboa, por Pedro
Crasbeeck, 1618.- 6 hs. + 372 pp. 6. Templo Militante, Flos Santorum y
Tryvmphos de svs virtvdes. En Lisboa, por Pedro Crasbeeck, 1614.- 3 hs. + 289
pp. [Cuarta parte]. Existe otra edición de la cuarta parte de 1615. 7. Templo
Militante, Flos Sanctorum y Triunfos de sus virtudes. Las Palmas de Gran
Canaria, Imp. de M. Collina, 1861.- Dos tomos, 264 y 196 pp. 8. Templo
Militante, Flos Sanctorum y Triunfos de sus virtudes Las Palmas de Gran
Canaria, Imp. de EI lndependiente. 1878.- 767 pp.
V. Traducción de la Jerusalén libertada.
1. Goffredo famoso. Poema heroyco
de Torcuato Tasso, traducido de lengua toscana en castellana por Bartolomé
Cayrasco Ms., 334 hs. 2. Torcuato Tasso: Jerusalén Libertada.-Traducción de
Bartolomé Cairasco de Figueroa.- Edición, prólogo y notas
por Alejan ro Cioranescu.- Santa
Cruz de Tenerife, Excmo Cabildo Insular. Aula de Cultura,19 .-493pp. + 2h.s.
No hay comentarios:
Publicar un comentario