Eduardo Pedro
García Rodríguez
Diego Garrido
e Christóval Garrido.
Comisión.
Don Fernando e
doña Ysabel, etc. A vos el nuestro govemador de la Grand Canaria, salud
e graçia. Sepades que Diego Garrido e Christóval Garrido, vecinos de la villa
de Palos, nos fizieron relaçión por su petiçión, deziendo: que este verano
pasado, yendo con un navío llamado Garrida e con çierta ropa de Mateo Viñán,
como capitán que era de dicho navío, en conpañía de Alonso de Lugo e de otros
conpañeros suyos genoveses, que yban para la conquista de Tenerife en vuestro
serviçio; y estando ya çerca de dicha ysla, y podiendo yr de día a ella, los
sobredichos de un acuerdo de amarrar de día las velas, por que los canarios no
viesen, para fazer salto en ella; y luego, en anocheçiendo,
diz que
alçaron todas las velas para fazer el salto que a ellos cunplía, y yendo su
viaje, a causa que enteramente no sabían los puertos, el qual dicho su navío
entró en una peña e se perdió, de manera que ellos quedaron perdydos e syn
nyngún remedio; e como quiera que de aqueste saltos, que fizieron, sacaron
çiento e quarenta esclavos e XX mill caveças de ganado, e como quiera que ellos
les dixieron que les secrestarían de aquella cavalgada, non lo an fecho ni
querido fazer; los qual diz que están en la dicha Tenerife, e que no an podido
alcançar con ellos conplimiento de justiçia; e no[s] suplicó e pidyó por merced
çerca d'ello, con remedyo de justiçia, les proveyésemos Como la nuestra fuese.
E nos
tovímoslo por vien; e confiando de vos que soys tal persona que guardaréys
nuestro serviçio e el derecho a cada una de las partes, e vien e fielmente
faréys lo que por nos vos fuera encomendado e cometido, es nuestra merced e
voluntad de vos encomendar e cometer, e por la presente vos encomendamos e
cometemos, lo susodicho: por que vos mandamos que luego vea des lo susodicho, e
llamadas e oydas las partes a quien atañe, brevemente e syn dilaçión que ser
pueda, non dando lugar a luengas nin dilaçiones de maliçia, salvo solamente la
verdad sabida, fagades e administredes conplimiento de justiçia por vuestra
sentençia o sentençias asy ynlocutorias (sic) como difinitivas; las quales, el
mandamiento o mandamientos que la dicha razón dyerdes e pronunçiardes llegades
e fagades llegar apura e devida execuçión con efecto, quanto como con fuero e
con derecho devades; e mandamos a las partes a quien lo susodicho toca e atañe
e a otras qualesquier personas que para ellos deven ser llamados e vengan e
parescan ante vos a vuestros llamamientos e enplazamientos e enplazamientos
(sic), a los plazos e so las penas que vos de nuestra parte les, pusyerdes o
mandardes poner, las quales nos por la presente les ponemos e abemos por
puestas.
Para lo qual
todo que dicho es e para cada una cosa e parte d'ello, vos damos poder conplido
por esta nuestra carta, con todas sus ynçidenias e dependençias, emergençias,
anexidades e conexidades. E non fagades ende hal. Dada en la villa de Madrid, a
(blanco días del mes en (blanco), año del nasçimiento de nuestro señor Jhesu
Christo de milI e quatroientos e nobenta e cinco años. =Don Alvaro. = Johannes,
episcopus astoricensis. =Antoninus, dotor. =Gundysalvus, liçençciatus.
=Felipus, dotor. = Johannes, liçençiatus. = Yo Luys del Castillo, etc. (A. S.:
Registro del Sello. Fo1. 133).
En: Antonio
Rumeu de Armas, La conquista de Tenerife.
Quiero testificar sobre cómo me curaron del herpes. He estado viviendo con esta enfermedad durante los últimos 11 meses, he hecho todo lo posible para curar esta enfermedad, pero todos mis esfuerzos resultaron abortivos hasta que conocí a un viejo amigo mío que me contó sobre un médico a base de hierbas llamado Dr. Oniha, dijo. Me dijo que el Dr. Oniha tiene cura para todo tipo de enfermedades, aunque nunca creí en eso porque creo que no hay cura para la enfermedad del herpes. Pero decidí intentarlo cuando contacté al Dr. Oniha, me dijo que tiene una cura para el herpes que curó con hierbas medicinales. Ordeno la medicina a base de hierbas, que el Dr. Oniha me envió a través de un servicio de mensajería que utilizo y ahora he aquí que el herpes se ha ido y ahora tengo mi vida de regreso, si estás ahí viviendo viviendo con esta enfermedad, me agradarás para contactar también al Dr. Oniha y curar esta enfermedad de su cuerpo. Soy un testimonio vivo de la cura herbal del Dr. Oniha. Gracias una vez más al Dr. Oniha por ser enviado por Dios. contacte al Dr. oniha a través de su información de contacto.
ResponderEliminarCorreo electrónico: onihaherbalhome@gmail.com
Número de Whatsapp: 1 (6692213962.
Sitio web: www.onihaspelltemple.com